Je suis convaincu qu ' avec sa vaste expérience et ses connaissances approfondies, il dirigera avec brio les travaux de la Première Commission et apportera une contribution précieuse aux travaux de la Première Commission. 我相信,以他丰富的经验和渊博的知识,他将娴熟地主持第一委员会会务,并将为委员会的工作作出宝贵的贡献。
Je tiens à saisir cette occasion pour exprimer notre gratitude à son prédécesseur, M. Han Seung-soo, qui a présidé la session précédente avec sagesse et expérience, et qui mérite notre profonde reconnaissance. 我愿借此机会向他的前任韩升洙先生表示感谢,他明智和娴熟地指导了上届会议的工作,应该得到我们的感谢和赞扬。
Je voudrais également exprimer toute ma reconnaissance au Président de la Première Commission, S. E. M. Miloš Koterec, qui a su guider nos travaux avec le leadership et la vision requis. 同样,我要特别感谢第一委员会主席米洛什·科捷雷奇大使阁下以出色的领导能力和远见卓识娴熟地指导了第一委员会的工作。
Je souhaiterais également dire ma reconnaissance à votre prédécesseur S. E. M. Julian R. Hunte, Ministre des affaires étrangères de Sainte-Lucie, pour le dévouement et la compétence avec lesquels il a présidé aux travaux de la cinquante-huitième session. 我还谨向你的前任、圣卢西亚外交部长朱利安·亨特阁下表示赞赏,他兢兢业业地、娴熟地主持了第五十八届会议事务。
J ' aimerais également saisir cette occasion pour remercier sincèrement votre prédécesseur, l ' Ambassadeur Faisal Khabbaz, Représentant permanent de la Syrie, qui a dirigé efficacement les travaux de la Conférence pendant la dernière partie de 2007. 我还要借此机会衷心感谢你的前任叙利亚常驻代表费萨尔·考鲍兹大使阁下,他娴熟地主持了裁谈会2007年下半年工作。
Pour finir, je tiens à remercier toutes les délégations de leur participation constructive aux négociations, ainsi que M. John Mosoti, du Kenya, pour le brio avec lequel il a coordonné le projet de résolution au nom du Groupe. 最后,我要感谢各代表团建设性地参加谈判,并感谢肯尼亚的约翰·莫索蒂先生代表本集团娴熟地协调有关决议草案的工作。
Pour mener à bien sa mission, l ' Organisation doit être capable non seulement d ' évaluer, d ' analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés. 联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。
Conscient que la reconstruction sociale radicale peut être obtenue par des interventions actives, l ' Indian Development Foundation a lancé un programme pour l ' autonomisation des femmes et des filles soigneusement préparé et exécuté avec talent. 印度发展基金会认识到,通过积极的干预,可以实现社会的彻底重建,为此认真规划并娴熟地执行了一项妇女和女童赋权方案。
Je voudrais également transmettre les sincères remerciements de ma délégation au prédécesseur de M. Treki, M. Miguel d ' Escoto Brockmann, pour l ' efficacité et le grand savoir-faire avec lesquels il a exercé ses fonctions de président. 我也要表示,我国代表团深切感谢图里基先生的前任、米格尔·德斯科托·布罗克曼先生非常高效和娴熟地开展了主席的工作。
Il remercie aussi les autres ambassadeurs à Vienne accrédités à l ' ONUDI de leur soutien ferme et félicite le Président et les Vice-Présidents de la Conférence d ' avoir su mener les discussions à bien et dans les délais impartis. 他还感谢派驻维也纳工发组织的其他大使所提供的有力支助,并赞扬大会主席和副主席娴熟地引导讨论成功而及时地结束。