- 凋 凋diāo しおれる.しぼむ. 苍松翠柏 cāng sōng cuì ...
- 萎 萎wēi 〈旧読〉等同于(请查阅)【萎 wěi 】
- 凋落 凋落[ちょうらく]する.しぼみ落ちる.
- 凋残 (1)破損した.うらぶれた. 凋残的古庙 gǔmiào /うらぶれた古寺. (2)〈書〉困窮する. 百姓凋残/民衆が疲弊する.
- 凋谢 (1)(花や葉が)しぼみ落ちる.(転じて)落ちぶれる. (2)〈喩〉(老人が)死ぬ. 老成凋谢/長い一生を終える.
- 凋敝 〈書〉(生活が)困窮する.(事業が)衰える. 民生凋敝/人民の生活が困窮する. 百业凋敝/すべての事業が衰微する.
- 凋零 (草木が)枯れる.(葉が)落ちる.(花が)しぼむ. 树木凋零/樹木が枯れて葉が落ちる.
- 凋む しぼむ 0 萎 む;凋 む 【自五】 枯萎;凋谢
- 凌 *凌líng (Ⅰ)(1)踏みつけにする.踏みにじる.侮る.押しつける. 凌逼 bī /無理強いする. 等同于(请查阅)凌辱 rǔ . 盛气 shèngqì 凌人/居丈高である. (2)近づく. 等同于(请查阅)凌晨 chén . (3)高く昇る. 等同于(请查阅)凌空. 凌霄 xiāo /空高く昇る. (4)〈姓〉凌[りょう]?リン. (Ⅱ)〈方〉氷. 冰 bīng 凌/(川に流れる)氷塊.つらら. 等同于(请查阅)凌汛 xùn . 河里的凌已经化了/川の流氷はもう解けた. 【熟語】防凌,驾 jià 凌,欺 qī 凌,侵 qīn 凌,冰激凌,清凌凌
- 凋 凋diāo しおれる.しぼむ. 苍松翠柏 cāng sōng cuì bǎi ,常绿不凋/青々とした松や緑のヒノキは,1年中緑でしおれない.
- 凌1 こおり 氷
- 凉飕飕 (凉飕飕的)(風が)冷たいさま. 凉飕飕的秋风/うすら寒い秋風.
- 観測期間後半には晴天日が続き,鳥取砂丘砂の初期しおれ点含水率である0.028付近までθが低下する日が見られた。
观测期的后半期持续睛天,鸟取沙丘沙出现了θ下降到了0.028这一初期凋萎点含水量附近的日子。 - 給水後の飽和容水量相当の土壌含水率は約50%であったが,給水停止後の漸次含水率は低下し,25/20℃区,30/25℃区共に20日後には約10%となり,この時点で土壌の水ポテンシャルを計測したところ約?2.31MPaに達しており,この間に永久しおれ点以下の乾燥状態に達していると考えられる。
给水后达到饱和含水量时土壤含水率约为50%,但给水停止后含水率逐渐下降,25/20℃区、30/25℃区均在20日后下降至约10%,此时测量土壤水势约为-2.31MPa,我们认为在此期间干燥状态已达{{永久凋萎点}}以下。
- 凋萎的英语:[书面语] (凋谢枯萎) wither and fall; wither ◇凋萎病 [植物学] blight; 凋萎点 wilting point; 凋萎含水量 wilting moisture content; 凋萎系数 wilting coefficient
- 凋萎的法语:languir (se)
- 凋萎的韩语:[동사] 마르고 시들다. 시들어 떨어지다. =[凋槁]
- 凋萎的俄语:pinyin:diāowēi увядать, хиреть; вянуть; завяливаться; увядание
- 凋萎什么意思:凋谢枯萎。 ▶ 骆宾基 《寂寞》一: “我问他……是不是野草都结子而且凋萎了?”
- 凋萎の英語:凋萎 marcescent[医生]