- 滞 *滞zhì 滞る. 滞货 huò /滞貨.売れ残りの商品. 等同于(请...
- 黏 黏nián 【粘 nián 】(1)と同じ.
- 滟 滟yàn (1)“潋滟 liànyàn ”(水があふれるさま)という語に用いる. (2)地名に用いる.▼1958年,航路整備のため取り除かれた.
- 滞陣 久守阵地
- 滟滪堆 yan4yu4dui1 长江瞿塘峡にあった巨石(现在はもうない)
- 滞销货物 たいか
- 滠 滠shè 地名に用いる.“滠口”は湖北省にある地名.
- 滞销 (商品が)売れない.売れ行きが悪い.棚ざらしになる. 滞销货/売れ残りの商品.
- 满 (1)満ちる.いっぱいになる. 电影院人都满了/映画館はもう満員だ. 船上装满了货物/貨物が船にいっぱい積み込まれている. 这两个抽屉 chōuti 都满了/どちらの引き出しもいっぱいになった. 果树满山坡 shānpō /山の斜面は果樹で覆われている. 欢声笑语满山村/歓声と笑いさざめきが山村いっぱいに響いた. (2)満たす. 再满上一杯吧!/もう1杯おつぎしましょう. (3)一定の期限に達する. 交货的期限已满/貨物引渡しの期限になった. 年满十八的青年/満18歳の青年. 他的服役期 fúyìqī 还没满/彼の兵役はまだ終わっていない. 他参加工作还不满一年/彼は就職してからまだ1年にならない. (4)すべての.全体の.すっかり.まったく(…ない). 满身油泥/全身油まみれ. 满口答应 dāying /一も二もなく承諾する. 等同于(请查阅)满不在乎. 满脸大汗/額から汗がだらだらと流れる. 满不是那么回事/まるで見当違いである. 我满以为他会同意的/彼はきっと承諾してくれると思っていた. (5)満足する. 等同于(请查阅)满意.
- 滞钝 とがっていませんとがっていない
- 满七 人の死後49日目.
- 滞运 に強盗に入る
- 滞黏的韩语:[동사] 꾸물거리다. 别滞黏, 要做事就快做吧; 꾸물거리지 말고 일을 하려면 빨리 해라