捎搭 的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)하는 김[계제]에 하다. [대부분 부사적으로 쓰임]
你捎搭兼个队长吧!;
너는 하는 김에 대장까지 겸해라!
(2)【초기백화】 (가축의 등에) 탑재하다. 정리하여 싣다.
把庄里一应有的财赋, 捎搭有四五十驮;
동네의 모든 재산을 가축 사오십 마리의 등에 실었다
- 捎掠 [동사] 스치다. 스치듯 날다. 스쳐 지나다.... 详细翻译>>
- 捎手 [동사] 팔짱을 끼다.把手捎在背后;뒷짐지다... 详细翻译>>
- 捎栗暴 꿀밤을 먹이다.... 详细翻译>>
- 捎带手儿 [부사] 하는 김에. 곁들여서. =[就手(儿)(1)] [顺手(儿)(3)] →[顺便(儿)]... 详细翻译>>
- 捎脚(儿) [동사] 차가 가는 김에 싣고 가다.... 详细翻译>>
- 捎带(脚儿) [부사]【방언】 가는 걸음에. 하는 김에.你要的东西我捎带(脚儿)就买来了;네가 필요로 하는 물건을 내가 가는 길에 사왔다 →[顺shùn便(儿)]... 详细翻译>>
- 捎脚运输 [동사][명사] 늘 오고 가는 보통 차편으로, 가는 길에 운송하다[가는 길에 하는 운송]. =[【약칭】 捎运]... 详细翻译>>
- 捎带 [동사] 하는 김에 …하다[해 주다]. [흔히 ‘着’가 붙어 부사적 용법으로 쓰임]你到书店去捎带着给我买一本小说, 行不行?서점에 가는 김에 나에게 소설 한 권 사다 주지 않겠니?... 详细翻译>>
- 捎色 [동사] 퇴색하다. 바래다. =[退tuì色]... 详细翻译>>
其他语种
- 捎搭什么意思:装载。 ▶ 《水浒传》第五十回: “叫小喽罗牵了有的马匹, 把庄里一应有的财赋, 捎搭有四五十驮, 将庄院门一把火烧了, 却回来献纳。”