- no 300 taels of silver buried here. -- a clumsy denial resulting in self-exposure; a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence.; a very poor lie which reveals the truth; protest one's innocence too much (指打出的幌子正好暴露了所要掩饰的内容)
- 银三: matsuo ginzo
- 此地: this place; here 此地人 local people
- 三百: three hundred; trecento
- 百两金: ardisia crispa; cri ateleaf ardisia root; cri ateleafardisiaroot; crispateleaf ardisia root and rhizome
- 银三郎: ginzaburo
- 百两金叶: crispateleaf ardisia leaf
- 松尾银三: matsuo ginzou
- 此地人: local people
- 三百棒: asiatic toddalia root-bark
- 三百烷: trictane
- 三百亿: 30 billion
- 大地无限: open range
- 大地无垠: open range
- 天地无极: heaven and each
- 天地无伦: ken park
- 天地无论: ken park
- 天地无情: all out of love
- 天地无限: open range
- 天地无用: tenchi muyo - eve of summer; tenchimuyo
- 天地无用gxp: tenchi muyo gxp
- 天地无用ova: tenchi muyo! ova
- 天地无用!in love: tenchi muyo in love
- 此时此地: here and now; under the present circumstances
- 此点不能忽略: we can't pass this point by
- 此地盛产水果尤以梨桃著称: the place abounds with fruit especially pears and peaches
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:此地无银三百两,即可在微信中查询翻译