Fix placed his hand upon passepartout s arm , and , lowering his voice , said , you have guessed who i am 费克斯一只手放在路路通的手臂上,低声地说: “你已经猜出来我是什么人了吗? ”
He spoke slowly , with conviction that he would be listened to , and looked only at the person to whom he was speaking 他低声地说,心里相信大家都会听他说下去,他只注视交谈者的面孔。
Davoust , without raising his eyes , was apparently engaged in looking up something in a document that lay before him 显然在批阅他面前的公文,他不抬眼睛,低声地问到quitesvous你是谁?
The latter talked in a subdued tone , telling the little she knew about it , while hanson concerned himself with the baby 她姐姐把自己所知道的那些情况低声地告诉她。这期间,汉生只顾自己逗孩子。
Soon after passepartout , without being heard by his master or aouda , whispered to the detective , would you really fight for him 过了一会儿,路路通不让他的主人和艾娥达夫人听到,低声地问费克斯:
Beside him sat uvarov , speaking to him with rapid gesticulations in the same low voice in which everybody spoke 和他并排坐的是乌瓦罗夫,他低声地大家说话都这样告诉巴克莱什么事情,手势动作极快。
As soon as he had gone , there was a lull in the general gaiety , and the guests began conversing sensibly in low tones together 他刚刚走出去,大家的娱乐就停止了,客人们开始审慎地低声地彼此交谈几句。
He heard a whispered dispute among the people round him , and one of them insisting that he should be made to cross a certain carpet 他听见周围的人低声地争论起来,有一人固执己见,硬要领着他从地毯上走过去。
" ah , " murmured caderousse , " what a strange priest you are ; you drive the dying to despair , instead of consoling them . “啊! ”卡德鲁斯低声地说, “你这个神甫多古怪!你非但不安慰垂死的人,反而要逼他们绝望。 ”
He made some sort of arrangement without speaking , though i heard a low voice address him : he came out and closed the door behind him 他一声不吭地作了安排,不过我还听到有人低声地同他说了话。他走了出来,随手关了门。