save vt. 1.救,拯救,救济;保全。 2.储蓄;贮存;保留。 3.节约;节省。 4.不误,赶上。 5.〔美卑〕杀,干掉。 6.救(球),阻碍球赛对方得(分)。 7.【宗教】为…赎罪。 save sb. from danger 救某人脱离危险。 save sb. from drowning 把某人从水里救出来。 God save the King! 上帝保佑国王;国王万岁。 S- [God save ] me from my friends. 请别那样做!别管闲事! A stitch in time saves nine. 及时一针抵得事后九针。 save time 节省时间。 save the dinner-hour 赶上吃饭时间。 save the gate 关门前赶回。 save the train 赶上火车。 save appearance [hono(u)r] 保全体面,保全面子。 save one's bacon 见 bacon 条。 save one's breath 缄默。 save one's face 保全面子。 save one's pains 不滥费气力,节省精力。 save one's pocket 免掉出钱。 save one's skin 见 skin 条。 save oneself 偷懒。 save oneself trouble 省事。 save the situation 挽回局势,度过难关,化险为夷。 save the tide 趁潮涨时出[入]港抓住时机。 save up 贮(蓄)。 S- us! 哎呀! - vi. 1. 救,拯救;救济。 2. 贮存,储蓄。 3. 节约,节省。 4. (鱼、水果等)不易坏,搁得住。 5. 【足球】阻止对方得分。 food that will save 搁置不坏的食物。 n. 【足球等】救球;阻碍对方得分。 a fine save 球救得漂亮。 save2 除…以外,除了。 all save him 除他以外都。 the last save one 倒数第二。 I am well save that I have a cold. 除了感冒,我没什么毛病。 save and except 〔加强语气〕除了…,除…以外。 save errors 【商业】有错不在此限。 1.若不是;只是。 2.除去,除了。
save as (保存为):将会打开相应的对话框供你以不同的名字、路径保存当前的场景或角色。; 按用户指定路径存盘; 存储为; 赋名存盘; 另存,将目前正在编制的程序另行存盘,原程序仍保留。; 另存流程文件; 另存为。――当前的文件换名字或者更换路径。; 另存为一个文件; 另存文件; 另存新档另存为; 文件改名存盘; 文件另存为
Class doesn t allow me to do yet is save that todo item so i can see it again 类还不允许我保存那个todo项,如果允许的话我就可以再次看到它。
Even jay chou , who is as popular as f4 , could not save that movie from failing at the box office 流行组合f4成员吴建豪首次参演电影,是影片一大绰头。
Nor i beheld aught , without light or guide , save that which burned in my heart 快活斯夜,秘而不宣,人渺物空,没有光明,也无向导,只有那燃烧的心事。
Save that the holy ghost witnesseth in every city , saying that bonds and afflictions abide me 23但知道圣灵在各城里向我指证,说,有捆锁与患难等待我。
Rose : " i will perform my duties and save that mission data . but i ` m aware that technically (我会尽我的职责并且保存任务的数据,但是,我仅仅负责技术工作。
Save that the high places were not removed : the people sacrificed and burnt incense still on the high places 4只是邱坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。
The economic benefit in terms of passenger time saving that could be brought about by the cwb is substantial 建造中环湾仔绕道可令乘客时间成本大幅减省,带来显著的经济效益。
Answered hester , " save that it was no time to kiss , and that kisses are not to be given in the market - place 海丝特回答说, “他只能说,这不是亲你的时候,而且也不能在市场上亲你。
It was too late to save that piglet , but her ladyship bought it anyway , and gave it a decent burial on the shore 奶妈来晚了,没能救下那只小猪。不过夫人还是把它买了下来,然后庄重地埋在了岸边。
About that guy who coulda saved that other guy from drowning but didn t , then phil saw it all , then at a a show he found him 走进回忆的迷宫再也找不到出口那些事那些话只能深深埋藏在心中永远的上了锁