一如既往 as in the past; as always; as before; as ever; be just as before; carry on as usual; continue as before; just as hitherto; like in the past 我们将一如既往坚决支持你们的正义斗争。 we will, as always, firmly support your just struggle
Charlie flashed us a familiar grin . 查理笑逐颜开,神情一如往昔。
And i only wish i loved him as much as i did back then , but i don ' t 我希望我一如往昔的爱着他但我不能
And master endured the performers lack of preparation with her usual compassion and grace . master puts on clown make - up 师父一如往昔,爱心耐心地接受我们这些没有充分准备的演出。
Some few men were still astir in odd corners of moscow , aimlessly following their old habits , with no understanding of what they were doing 在莫斯科各个角落,仍有人在不理智地蝇营狗苟一如往昔,而且不知其所为何事。
“ now ” , said the wise woman , “ go back and refill your pillows with the feather you have put on the steps . then everything will be as it was before “现在” ,年长女说道, “回去再用你放在每家台阶上的羽毛把枕头填满,然后,一切事情就象是没有发生过,一如往昔。
During the conference , we saw master on the video screen , looking as radiant , charming and witty as ever . she answered all of our questions with unconditional love and wisdom , until all the disciples were satisfied and fulfilled 从萤幕上我们看到师父一如往昔般的容光焕发丰采迷人幽默睿智,师父充满爱心又智慧圆融地回答了所有的问题,直到每一位同修都心满意足为止。
Through the tv screen , formosan initiates saw their humorous and witty master talking and laughing as she has countless times before . thus , they were able to feel master s love and wisdom transmitted to them through the internet , with absolutely zero time lapse and zero distance 透过电视萤幕,我们看到幽默风趣的师父一如往昔地谈笑风生,感受到师父透过网路传递给我们的爱力与智慧,更是绝对地零时差无距离!
After seeing princess marya , though his manner of life remained externally the same , all his former pleasures lost their charm for him , and he often thought of her . but he never thought of her , as he had thought of all the young girls he had met in society , nor as he had long , and sometimes with enthusiasm , thought of sonya 和玛丽亚公爵小姐会面之后,他的生活在表面上一如往昔,但所有往昔的欢愉对他却已失去魅力,他常常思念玛丽亚公爵小姐但是从来不像他一无例外地想那些在社交界遇到的小姐那样,也不像他长期地,有个时候狂喜地思念索尼娅那样。