说不出话 lose one's tongue; cannot utter a word; could not have spoken for the world; his [her] tongue failed him [her].; (nearly) robbed sb. of speech; words failed him.: 当我和失散已久的兄弟见面时, 我激动得说不出话。 words failed me when i met my long-lost brothers
Pierre was mute because he was incapable of articulating a word 皮埃尔沉默着,因为他说不出话来。
Words fail him 他说不出话来
And martin , head on arms , thrilled at the picture he caught of himself , at that moment in the afternoon of long ago , when he reeled and panted and choked with the blood that ran into his mouth and down his throat from his cut lips ; when he tottered toward cheese - face , spitting out a mouthful of blood so that he could speak , crying out that he would never quit , though cheese - face could give in if he wanted to 这时脑袋伏在胳膊上的马丁看到了多年前那天下午自己的样子,禁不住满心欢喜。那时他已站立不稳,喘着气,打破的嘴唇在流血,那血倒灌进喉咙,噎得他说不出话来。但他却晃晃悠悠地向干酪脸走去,吐出了一口血,清理了喉咙,大叫说,干酪脸尽可以认输,可他还要揍他。