右手托着下巴 rest one's chin in the right hand; 托在手里 hold sth. on the open palm;用拱托起屋顶 support a roof with arches2.(陪衬) set off; serve as a contrast or foil
短语和例子
衬托 make sth. stand out by contrast; set off; 烘云托月 paint clouds to set off the moon; provide a foil to set off a character or incident in a literary work3.(委托; 寄托) entrust; trust
短语和例子
托人情 ask sb.'s favour; 托人照看家 leave a house in sb.'s care; 她托我寄这封信。 she entrusted me with mailing this letter.4.(推托) give as a pretext; offer as an excuse; plead
短语和例子
托病 plead illness5.(依赖) rely on; owe to; thanks to
短语和例子
托赖大家的努力, 才能按时完成任务。 thanks to your hard work, we can fulfil the task on time.Ⅱ名词 (托子; 类似托子的东西) base; support; sth. serving as a support
短语和例子
茶托儿 saucer; 花托 receptacle; 枪托 the stock [butt] of a rifle, etc.Ⅲ量词 (压强单位) torr
托的法语:名 1.support;plateau枪~crosse 2.contraste衬~faire ressortir;contraster 动 1.soutenir sur la paume de la main她两手~着下巴.elle soutient son menton de ses mains. 2.confier;charger把这项任务~付给他lui confier cette tâche...
托的韩语:━A) (1)[동사] 받치다. 고이다. 받쳐 들다. 他用手托着腮帮凝视着窗外; 그는 손으로 턱을 고이고 창밖을 응시하고 있다 托着茶盘; 차반을 받쳐 들다 (2)[동사] (손으로) 밀어 올리다. 向上托起; 위로 밀어 올리다 水托裆; 물이 허벅다리까지 차오르다 (3)[동사] (받쳐) 깔다. 托板儿; 판자를 받쳐 깔다 →[垫(1)] (4)(托儿, ...
托的俄语:[tuō] 1) держать (на ладонях); поддерживать 托着盘子 [tuōzhe pánzi] — держать тарелку (блюдо) 两手托腮 [liǎng shǒu tuō sāi] — подпереть голову ладонями 2) поднос; подставка 茶托 [chátuō] — чайный подн...
托什么意思:tuō ㄊㄨㄛˉ 1)用手掌承着东西:两手~着下巴。 2)陪衬,铺垫:衬~。烘~。 3)承着器物的东西:~盘。 4)寄,暂放:~身;~迹(均指遁居深山寄身于世外,以逃避世事)。 5)请别人代办:委~。拜~。嘱~。 6)借故推委或躲闪:推~。~故。 7)信赖,凭借:~名。~庇。 8)压强单位。 ·参考词汇: entrust hold in the palm plead set of...