branch n. 1.(树)枝〔泛指大枝或小枝;bough 特指大枝,也指连花、果折下的枝;limb 指大枝;twig 指小枝〕。 2.支脉;支派;支管;支线;(家族的)支系;【语言学】(语系的)支,族。 3.(学科)分科;部门,支部,分部,分行;分店。 4.〔美国〕支流,小河,小川。 5.【电学】分流;【计算机】转移。 the branchs of a deer's antelers 鹿角的岔枝。 branch road 岔道。 the various branches of learning 各门学科。 the executive branch of the government 政府的行政部门。 an overseas branch 海外分店。 the Germanic branch of the Indo-European language family 印欧语系的日耳曼语族。 a party branch 党支部。 root and branch 彻底的[地]。 vi. 1.(树)出枝,开叉。 2.分部,分门;分岔;分支。 The main road branches off to the left. 大道向左分出一条岔路。 Numerous lesser roads branched off from the main highway. 从主要公路上分出无数小道。 vt. 1.使分枝。 2.用枝、叶、花等图案装饰(织物)。 branch forth (树)扩展枝叶;(商店等)扩展分支机构。 branch off [away] (道路等)分叉,岔开。 branch out 1. (树)发枝,长出枝条;(话等)横生枝节。 2. (事业等)扩大规模。 His firm branched out to New York. 他的公司把分支机构扩大到了纽约。
flow vi. 1.流,流动。 2.(血液等)流通,循环。 3.流过;川流不息;(时间)飞逝;(言语等)流畅。 4.(衣服、头发等)飘动,飘拂,(旗等)飘扬。 5.流出,涌出。 6.(潮)涨 (opp. ebb)。 7.出血,行经。 8.充满,斟满,富有。 9.〔古语〕泛滥。 10.来自。 Blood will flow . 一定会流血生事。 vt. 溢过,淹没;使泛滥,使充溢。 flow away 流走;流逝。 flow down 流下。 flow in 流入。 flow like water (酒)源源不绝。 flow out 流出。 flow over 横流,溢出,泛滥。 flow over into 涌入。 n. 1.流,流水,迳流,气流。 2.流出,流入,流动;川流不息。 3.流量,消耗量;流速,流率;生产量。 4.涨潮。 5.〔常 pl.〕 (特指尼罗河的)泛滥。 6.洋溢,饱满,丰满。 7.滔滔,流畅。 8.(衣服、头发等的)飘动,飘拂;(旗等的)飘扬。 9.【医学】月经 (= menstrual flow )。 soil flow 【地质学;地理学】流砂。 a flow of eloquence 口若悬河。 a flow of ten gallons a second 每秒十加仑的流率[量]。 a good flow of milk 丰富的挤奶量。 ebb and flow 涨落,盛衰,消长。 The tide is on the flow . 正在涨潮。 a flow of spirits 精神饱满,兴致勃勃。 a flow of soul 推心置腹,融洽的交谈。 flow of talk [conversation, words] 健谈,善于词令,滔滔不绝。 the flow of time 时光流逝。 a flow of traffic 车水马龙。
This a nimal could not be found in the branches flowing into dongting lake now 长江江豚在洞庭湖的分布范围主要集中在从城陵矶到鲶鱼口一带,其种群数量大致为100 150头。
The relaxation iterative method of branch flow in tree - type river systems is extended to the loop - type river networks , which can turn the problem of any complex river networks hydraulics into the problem of a series of single river hydraulics ; 4 将树状河系支流流量的松弛迭代方法推广为环状河网支流流量的松弛迭代方法,从而实现了对于任意形式河网的复杂水力计算问题都化为一系列的单一河道的简单水力计算问题。
Result of study indicates that the momentum input along with the branch flow toward the downstream and the additional friction induced by the mixing of main streams with branch flows should be considered for rational analysis of the local energy loss at junctions 研究结果表明,正确分析管道汇流口水流的局部能量损失机理,必须考虑汇入断面上支流沿下游主流方向的动量输入和主支流间相互掺混引起的附加摩擦阻力的影响。
The research results show that the counter - flow condensers have a better performance than that of other arrangements in single - circuit condensers , and that branch flow should be adopted in multi - rows condensers to decrease the pressure drop and increase the heat transfer capacity , and that the influence of gravity force can not be ignored , and that there must be an optimum refrigerant mass flow which can make the condenser perform best when the air velocity is constant while there must be an optimum air flow which can make the condenser perform best when the refrigerant mass flow is constant 研究结果表明,单回路冷凝器中,逆流布置换热效果最好,叉流其次,顺流最差;多排管冷凝器应尽可能采用分流方式,以减小压降,增强换热;布置冷凝器流程时,重力的影响不可忽略;当风量不变时,必然存在一最佳制冷剂流量使冷凝器性能达到最佳;当制冷剂流量保持不变时,也相应存在一个最佳风量使冷凝器性能最佳。