| 恢复联系 renouer la liaison |
| 恢复自由 恢复邦交rétablir les relations d... |
| 恢复视力 recouvrer la vue |
| 恢复说话的能力 recouvrer l'usage de la paro... |
| 恢复过来 dessus |
| 恢复运转 remettre en marche |
| 恢复通讯 rétablir des communications |
| 恢复邦交 rétablir les relations diplo... |
| 恢复镇静 se remettre de ses émotions |
| 恢复青春 regagner la vigueur de la je... |
| 恢复食欲 réveiller l'appétit |
| 恢恢 形vaste;spacieux天网~~vaste est... |
| 恣 动se donner toute licence |
| 恣意 形capricieux;à sa guise;selon... |
| 恣意发挥 paraphrase |
| 恣意践踏 empiéter impudemment su |
| 恤 动1.avoir pitié de;sympathise... |
| 恨 动haïr;détester~不得que ne puis... |
| 恨不得 que ne puis-je!que je regret... |
| 恨之入骨 haine qui pénètre jusqu'à la... |
| 恨死某人 en vouloir à mort à qn |
| 恨铁不成钢 déplorer que le fer ne devie... |
| 恩 名1.bonté;faveur;grâce报~rendr... |
| 恩人 名bienfaiteur |
| 恩典 faveurdon |