| 不忠实 perfidie | | 不忠诚 déloyauté | | 不忠诚地 déloyalement | | 不忠诚的 déloyal,aledéloyal,e,aux | | 不忠诚的行为 déloyauté | | 不快 形1.être malheureux;sans entr... | | 不快的 mécontent, efâché,e | | 不念旧恶 ne pas être rancunie | | 不怀好意 nourrir de noirs desseins;êt... | | 不怀好意的 vachard,e | | 不怀恶意地 sans penser à mal | | 不怎么 pas très;pas particulièremen... | | 不怎么好 doucement | | 不怕 n'avoir crainte | | 不怕人家说闲话 se moquer des qu'en-dira-t-o... | | 不怕危险 affronter les dangersfaire f... | | 不怕受累 se dévouer | | 不怕死 braver la mortmépriser la mo... | | 不怕诽谤 être cuirassé contre les cal... | | 不怕辛苦 se dévouer | | 不急不忙 sans se presser | | 不恰当的措词 expression impropre | | 不悦 mécontent;déplaisant | | 不悦耳的乐器 casserole | | 不情愿地 à regretà regret |
| | 不惜 动1.ne pas épargner~工本ne pas ... | | 不惜代价 ne pas regarder à la dépense... | | 不惜任何代价 coûte que coût | | 不惜使用说谎 ne pas reculer devant le men... | | 不惜工本 ne pas regarder à la dépense... | | 不惜生命 ne pas marchander sa vie | | 不惜践踏对手 marcher sur le corps d'un co... | | 不愁吃穿 avoir de quoi vivre | | 不愈合的 mal consolidé | | 不愉 mécontent;ennuy | | 不愉快 déplaisirdésolation | | 不愉快的 désolé,econtratiant,e | | 不愉快的事 désagrwémenthistoiredésagrém... | | 不意的 soudain,e | | 不感兴趣 désintérêt | | 不感兴趣的 désintéressée | | 不愧 动être digne de son nom;mérit... | | 不愿向权威低头 不亚于人n'être inférieur à perso... | | 不愿意要的东西 reste | | 不愿扔东西的 conservateur,trice | | 不愿见到某人 fermer sa porte à qn | | 不慌不忙地赶路 faire son chemin en douceur | | 不慎 faute | | 不慎重的 indiscret, ère | | 不懂世故的青年 un jeune homme tout novice |
|