| 不知好歹 ne pouvoir distinguer le bie... | | 不知害臊地 effrontément | | 不知尚有几何 se demander combien il rest | | 不知廉耻的 déluré,e | | 不知廉耻的女人 drôlesse | | 不知怎么做才好 ne savoir que faire | | 不知怎么办好 ne savoir que devenir | | 不知怎样才好 ne pas savoir sur quel pied ... | | 不知所云 il ne sait pas ce qu'il dit.... | | 不知所措 se trouver dans un embarras ... | | 不知所措的 démonté,edésemparé,edésorien... | | 不知是否 ignorer si | | 不知死活 agir témérairement;faire ave... | | 不知疲劳地干活 travailler comme un bœuf | | 不知羞耻 impudicité effronterie;impud... | | 不知羞耻的 éhonté,e | | 不知耻 ne pas avoir le sens de l'ho... | | 不知自量 se surestime | | 不知趣的 envahissant,e | | 不知趣的人 fâcheux ,euse | | 不知趣的饶舌 caquet | | 不知道 ignorer que | | 不知道怎么办好 ne pas savoir quelle conduit... | | 不知道轻重 ne pas sentir sa force | | 不知高低 ne pas avoir le sens des con... |
| | 不破坏 épargner | | 不确切 approximation | | 不确切地表达 s'exprimer improprement | | 不确切的 faux,fausse | | 不确切的翻译 traduction infidèle | | 不确切的译文 traduction inexacte | | 不确定 incertitude | | 不确定性 précarité | | 不确定的 douteux,seprécairedouteux,eu... | | 不确定的占有 possession précaire | | 不确实的 faux,fausse | | 不碎的 incassable | | 不碰一根毫毛 ne pas toucher à un cheveu | | 不磨损的 non-abrasif | | 不礼貌的回答 réponse impolie | | 不礼貌的话 paroles impertinentespropos ... | | 不祥 形sinistre;inquiétant;néfaste... | | 不祥之人 oiseau de mauvais augure | | 不祥之兆 de mauvais auguraugure sinis... | | 不祥地 sinistrement | | 不祥的 malheureux, sesinistrenéfast... | | 不祥的预感 un pressentiment,menaçant;un... | | 不祥鸟 oiseau porte-malheur | | 不禁 动ne pouvoir s'empêcher de他难过... | | 不禁流下眼泪 ne pouvoir retenir ses larme... |
|