滚刀筋 бесстыдник, шалопай, лоботря... | 滚刀肉 бесстыдник, шалопай, лоботря... | 滚利 проценты на проценты, сложны... | 滚动 1) катиться2) тех. качение | 滚单 стар. общий фискальный списо... | 滚同 в общем, в целом, вообще, не... | 滚圆 круглый, как шар | 滚圆儿 совершенно круглый; гладкий | 滚地龙 ползущий по земле дракон (об... | 滚坠 полететь кувырком, скатиться | 滚子 тех.1) каток (напр. дорожный... | 滚存 бухг. ежедневно подводить ба... | 滚开 катись!, проваливай!, убирай... | 滚木 скатывать брёвна | 滚杠 тех. каток (для перемещения ... | 滚来 прикатиться, накатиться | 滚枱 кит. театр кататься по сцене... | 滚架 ссориться, вздорить, скандал... | 滚柱 тех. ролик; роликовый | 滚水 1) крутой кипяток; кипящая в... | 滚水坝 водосливная плотина | 滚汤 крутой кипяток, кипящая вода | 滚沸 кипеть ключом, клокотать | 滚浊 см. 混濁 | 滚滚 бурлить; клокотать; клубит... |
| 滚烫 как крутой кипяток; обжигающ... | 滚热 обжигающий; очень горячий | 滚热儿 горячий, как кипяток; очень ... | 滚焊 мет. роликовая сварка | 滚珠 тех. шарик (подшипниковый); ... | 滚珠儿 тех. шарик (подшипниковый); ... | 滚珠轴承 шариковый подшипник | 滚球儿 катись отсюда!, шагай дальше... | 滚瓜儿 разваренная тыква (обр. в зн... | 滚瓜流油 сало течёт, будто сок из раз... | 滚瓜烂熟 (как) разваренная тыква (обр... | 滚白水 кипяченая вода | 滚盘 вращаться; делать круги, кат... | 滚筒 тех. каток, ролик; валки; ба... | 滚算利 сложные проценты | 滚罢 катись (вон) отсюда! | 滚翻 спорт кульбит, сальто | 滚花 тех. накатывание | 滚落 скатиться, сорваться | 滚蛋 см. 滚 2) | 滚调 муз. аллегро | 滚赌 увиливать от уплаты проигрыш... | 滚跌 скатиться, свалиться | 滚路 1) быстро идти (катиться) по... | 滚车辙的 негодяй, бродяга, люмпен |
|