| 老气 1) сильная воля; сложившийся... |
| 老气横秋 1) самоуверенный, претендующ... |
| 老汉 1) старик 2) я (старик о ... |
| 老江湖 бывалый человек, человек мно... |
| 老汤 суп (куриный или мясной) кип... |
| 老油子 старый хитрец; стреляный вор... |
| 老油杓儿 см. 老油子 |
| 老泪 старческие слёзы, горькие сл... |
| 老派儿 1) старомодный человек, чело... |
| 老流利 стрекоза |
| 老流璃 стрекоза |
| 老海 диал. героин |
| 老烧 ханжа (крепкая китайская вод... |
| 老父台 уст. отец наш родной, почтен... |
| 老爷 господин, барин |
| 老爷们 1) мужчина, мужчины2) диал. ... |
| 老爷们儿 1) мужчина, мужчины2) диал. ... |
| 老爷儿 господин Солнышко (о солнце) |
| 老爷儿们 1) мужчина, мужчины2) уст. Г... |
| 老爷儿俩 отец и сын; отец и дочь; ста... |
| 老爷兵 презр. (никудышная, никчёмна... |
| 老爷子 1) диал. отец; батюшка2) веж... |
| 老爷式的 барский, барского стиля |
| 老爷爷 1) прадедушка2) вежл. дедушк... |
| 老爹 отец, папаша (также почтител... |