| 昌阳 см. 昌羊 |
| 昌鼠 зоол. Apolectus niger (морск... |
| 明 1) ясный; светлый 明月 [mín... |
| 明七暗七 явные и скрытые семёрки (наз... |
| 明中 хорошо знать небо; разбирать... |
| 明主 просвещённый государь |
| 明丽 залитый солнечным светом; кр... |
| 明习 поднатореть (в чём-л.), дост... |
| 明了 1) понять, уяснить 2) ясн... |
| 明争暗斗 обр. вести открытую и заку... |
| 明亮 1) светлый, яркий, ясный ... |
| 明人 1) умный (просвещённый) чело... |
| 明人不做暗事 благородный человек ничего н... |
| 明代 Минская эпоха |
| 明令 1) чёткий приказ; официальны... |
| 明令禁止 официально запретить |
| 明伦堂 1) стар. зал чистой этики (ш... |
| 明侯 уст., вежл. Вы (букв. просве... |
| 明保 1) просвещать и защищать; по... |
| 明信片 (почтовая) открытка |
| 明信片儿 открытое письмо, открытка |
| 明儿 1) завтра; назавтра; завтраш... |
| 明儿个 1) завтра; назавтра; завтраш... |
| 明允 умный и правдивый |
| 明光 яркий блеск; блестящий, ярки... |