| 归位 1) деление на однозначное чи... |
| 归依 1) примкнуть к, присоединить... |
| 归侨 сокр. вернувшийся на родин... |
| 归元 см. 歸寂 |
| 归公 передать государству [казн... |
| 归农 1) начать крестьянствовать, ... |
| 归功 считать чьей-либо заслугой |
| 归化 1) натурализоваться; натурал... |
| 归去 идти домой, возвращаться |
| 归口 1) соответствующий 2) вхо... |
| 归向 1) примыкать, стоять на стор... |
| 归命 1) подчиняться; изъявлять по... |
| 归咎 винить; возложить вину, ст... |
| 归国 вернуться на родину |
| 归土 сойти в могилу |
| 归地 ист. возвращенная земля (кре... |
| 归堆 диал. в целом, итого, в обще... |
| 归墟 1) миф. бездна, бездонная пр... |
| 归天 отправиться на небо, скончат... |
| 归妹 гуймэй (54-я гексаграмма ?Иц... |
| 归宁 приехать в отчий дом и успок... |
| 归安 навестить родителей (о замуж... |
| 归宗 возвратиться в отчий дом (на... |
| 归官 заприходовать в казну; конфи... |
| 归宿 пристанище; приют |