| 甜嘴麻舌 диал. так вкусно, что рот по... | | 甜头 сладость (также перен.) | | 甜头儿 1) сладость, лакомство2) пол... | | 甜度 сахаристость | | 甜心 (калька с англ. sweetheart) ... | | 甜护 быть подлинной наградой, слу... | | 甜柑 бот. мандарин (Citrus nobili... | | 甜梅 диал. абрикос, урюк | | 甜槠 бот. дуб мирзинолистный (Que... | | 甜槠子 жёлудь (мирзинолистного дуба... | | 甜水 пресная (питьевая) вода; пре... | | 甜汽水 лимонад | | 甜津津儿的 сладковатый | | 甜津津的 сладковатый | | 甜浆粥 сладкая кашица; сладкий рисо... | | 甜滋滋 сладкий, приятный | | 甜瓜 дыня | | 甜甘 сладкий; любезный, приятный;... | | 甜甘草 лакрица | | 甜疮 кит. мед. пустулы на лице и ... | | 甜睡 спать сладким сном; крепко с... | | 甜硝 кит. мед. сладкая селитра (п... | | 甜笑 сладко улыбаться; ласковая у... | | 甜美 сладкий; приятный | | 甜肉 анат. поджелудочная железа |
| | 甜脆 тающий во рту, нежный | | 甜苦 1) сладкое и горькое2) перен... | | 甜荞 бот. гречиха посевная (Fagop... | | 甜菜 свёкла | | 甜蜜 перен. сладкий; сладостный | | 甜言 сладкие слова, лесть | | 甜言美语 медоточивые речи; лесть; пос... | | 甜言蜜语 обр. сладкие [медоточивые]... | | 甜软 нежный (о звуках); ласкающ... | | 甜酒 наливка; ликёр | | 甜酥糕 пирожное | | 甜酱 густой сладкий бобовый соус | | 甜酸 1) сладкое и кислое; кислосл... | | 甜酸苦辣 и сладкий, и кислый, и горьк... | | 甜醇 вкусный, приятный на вкус | | 甜醹 тяньжу, сладкое (сорт вина) | | 甜面酱 см. 甜醬 | | 甜食 сладкое; сладости | | 甜香 сладкий запах, аромат | | 甝 сущ. белый тигр | | 甝甝 свирепый, разъярённый; свире... | | 生 1) рожать; родить(ся) 生孩子... | | 生丁 (фр. centim) сантим | | 生不逢辰 родиться под несчастливой зв... | | 生业 основное занятие, промысел; ... |
|