信衣 будд. ряса буддийского пропо... | 信袋 почтовая сумка, мешок для пи... | 信解 будд. исповедовать; разъясня... | 信誉 доброе имя; репутация; пре... | 信誓 принести твёрдую клятву; нер... | 信誓旦旦 нерушимая клятва; торжествен... | 信访 письма и визиты с жалобами... | 信货 признанное сокровище, ценный... | 信贷 фин. кредит; кредитный | 信资 почтовые расходы | 信赏必罚 награждать отличившихся и на... | 信赖 довериться; положиться | 信道 1) верить учению2) авторитет... | 信都 Синьду (фамилия) | 信重 верить, доверять (кому-л.) | 信陵归魏 синьлинский князь возвращает... | 信陵王归魏 синьлинский князь возвращает... | 信音 известия, вести; весточка, п... | 信风 1) периодический ветер; пасс... | 信风带 метеорол. зона пассатов | 信风流 метеорол. пассатное течение | 信香 будд. фимиам веры (обр. в зн... | 信马由缰 1) довериться коню и положит... | 信验 доказательство, свидетельств... | 信鸟 1) перелётная птица2) см. 信鷗 |
| 信鸥 верная чайка (всегда прилета... | 信鸽 почтовый голубь | 俣 прил. большой, великий | 俣俣 большой; огромный | 俦 компания, сотоварищи; чета, ... | 俦伦 см. 儔匹 | 俦伴 друзья, товарищи, компаньоны | 俦侣 друзья, сотоварищи; собратья... | 俦俪 одной категории; одна компан... | 俦傥 единомышленники, сторонники | 俦匹 чета, ровня, пара; группа, к... | 俦类 одной категории (компании), ... | 俨 книжн.; = 儼 1) величестве... | 俨如 точь-в-точь как, очень похож... | 俨恪 строгий и почтительный | 俨然 книжн. 1) величественно; ... | 俨雅 величественный и изящный; ст... | 俩 [liǎ] = 倆 1) два, оба; в... | 俪 1) пара, чета2) пара, парный... | 俪影 фотография супружеской пары | 俪皮 см. 麗皮 | 俪走 идти вместе (парой) | 俪辞 параллельные (парные) фразы;... | 俭 тк. в соч.; = 儉 беречь; э... | 俭吝 1) бережливый, экономный2) с... |
|