扰夺 дезорганизовать и захватить;... | 扰害 наносить вред, вредить, созд... | 扰扰 хаотический, смутный; произв... | 扰搅 1) мешать, докучать, тревожи... | 扰攘 1) тревожить, беспокоить; на... | 扰烦 беспокойство, хлопоты | 扰累 причинять беспокойство, трев... | 扰聒 вежл. побеспокоить, потревож... | 扰饭 вежл. побеспокоить приглашен... | 扰驯 приручать, дрессировать | 扰龙 Жаолун (фамилия) | 扱 гл.1) chā втыкать, затыкать ... | 扳 1) тянуть; двигать 往下扳 [w... | 扳倒 переворачивать, опрокидывать... | 扳子 гаечный ключ | 扳平 спорт сравнять счёт | 扳手 1) ключ (гаечный) 2) рыча... | 扳拉 диал. завязывать знакомство,... | 扳指 кольцо на большом пальце (ст... | 扳指儿 кольцо на большом пальце (ст... | 扳援 см. 攀援 | 扳机 курок; гашетка | 扳簧 боевая пружина (винтовки) | 扳缠 сгибать; скручивать | 扳罾 1) поднимать (вытягивать) се... |
| 扳谈 завязать разговор, вовлечь в... | 扳转 вывернуться (из неприятного ... | 扳道 ж.-д. переводить стрелки | 扳道员 стрелочник | 扳闸 рычаг (управления, напр. тор... | 扳闸儿 рычаг (управления, напр. тор... | 扶 1) поддерживать (под руку)... | 扶丞 поддерживать, покровительств... | 扶义 опираться на высшие принципы... | 扶乩 гадание посредством прямых в... | 扶于 см. 扶疏 1) | 扶伏 ползать на четвереньках | 扶余 см. 夫餘 | 扶侍 поддерживать, оказывать помо... | 扶养 иметь на иждивении, содерж... | 扶养人 юр. алиментант | 扶养费 алименты | 扶养金 алименты | 扶创 помогать раненому; поддержив... | 扶助 оказывать помощь; поддержи... | 扶助金 денежное пособие; денежное в... | 扶匐 ползать на четвереньках | 扶卢 * жонглировать копьём (вид д... | 扶危 поддерживать в трудный момен... | 扶危济困 поддерживать в трудный момен... |
|