| 赴宴 отправиться на банкет, пойти... | | 赴席 отправиться на банкет, пойти... | | 赴援 спешить на помощь, торопитьс... | | 赴敌 выступить против врага, отпр... | | 赴救 идти на помощь, спешить на в... | | 赴斋 отправиться поститься, начат... | | 赴案 отправиться на суд | | 赴汤蹈火 обр. идти в огонь и в воду... | | 赴省 отправиться в главный город ... | | 赴约 отправиться в условленное ме... | | 赴考 отправиться на экзамен | | 赴至 прибывать; направляться (куд... | | 赴苦 сносить тяготы, выносить тру... | | 赴试 отправиться на экзамен | | 赴调 зарегистрировать перевод в н... | | 赴铨 отправиться для экзаменов (а... | | 赴闻 посылать извещение о смерти ... | | 赴难 поспешить на помощь (напр. г... | | 赵 = 趙 Чжао (княжество в дре... | | 赵玄坛 рел. божество богатства (так... | | 赶 = 趕 1) догонять; гнаться ... | | 赶一会儿 немного погодя, несколько по... | | 赶上 1) догнать 2) успеть; быт... | | 赶不上 1) не догнать, не поспеть2) ... | | 赶不上趟 1) крайне торопиться, очень ... |
| | 赶不上趟儿 1) крайне торопиться, очень ... | | 赶不及 не успевать, не быть вовремя | | 赶伙儿 наёмный посыльный (рассыльны... | | 赶会 спешить (ехать) на ярмарку (... | | 赶修 экстренно исправить, срочно ... | | 赶做 поторопиться; управиться, ус... | | 赶先 рваться вперед, стремиться о... | | 赶出 выгнать, изгнать | | 赶出去 выгонять, прогонять, изгонят... | | 赶到 1) подоспеть, прибыть вовр... | | 赶前 стремительно продвигаться вп... | | 赶嘴 диал. поспеть (успеть) к тра... | | 赶回来 1) поспешить назад2) догнать... | | 赶场 1) идти на рынок, спешить на... | | 赶尽杀绝 1) радикально уничтожить, ис... | | 赶巧 как раз; кстати | | 赶开 отогнать, прогнать прочь, вы... | | 赶往 спешно отправляться, немедле... | | 赶得上 1) успевать, быть вовремя2) ... | | 赶得及 успеть, поспеть, суметь дост... | | 赶忙 торопливо; спешно; торопит... | | 赶快 быстро; спешно | | 赶快制 потогонная система | | 赶快制度 потогонная система | | 赶急 крайне спешно, в экстренном ... |
|