Personnes vivant d ' activités traditionnelles de pêche, de chasse et de pacage 依靠传统方式捕鱼、打猎和放牧为生的人民
Alimentation des animaux de pacage et estimation de la capacité de charge des pâturages naturels; 饲养食草动物和估计天然牧场的养畜能力;
C ' était la question du loyer des lieux de pacage d ' hiver qui posait problème. 要害问题是租赁所需冬季牧场的租金问题。
Organisation de 3 forums avec des représentants du Bari et du Mundari sur le pacage 与巴里和满达里的代表举行了3个放牛问题对话论坛
Les 3 000 hectares en cause se trouvent à l ' intérieur des terres utilisées pour le pacage d ' hiver. 这3000公顷土地就在这些冬季牧区之内。
Dans les régions subtempérées à tempérées, la transhumance se répartit entre les zones de pacage d ' été et d ' hiver. 在亚温带到温带地区,游牧于夏冬之间的牧区。
Les méthodes qui sont appliquées traditionnellement dans la Badia pour faire respecter les droits de pacage pourraient être appliquées utilement. 巴蒂亚地区使用的实施放牧权的传统办法可发挥重要作用。
Quelques communautés traditionnelles continuent de pratiquer le pacage par rotation pour prévenir la dégradation des parcours, voire les améliorer. 有些传统的社区继续实行轮牧,以改善草原的条件和避免退化。
De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type. 28 估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。
La fixation de limites quant au nombre d ' animaux exige un accord sur l ' attribution préalable de droits de pacage. 对牲畜头数进行限制,需要就放牧权的初步分配达成协议。