Je vais dire à Hilly que je brise pas les couples. 我要去告诉Hily我不是挖墙脚的人
Plus important encore, les autres cabinets vont débaucher. 更重要的是 别的律所会来挖墙脚
Je vois comment nous traitons les avocats qui sont débauchés. 我见过被挖墙脚律师的下场
Ce sont ceux en qui nous n'avons pas confiance, et c'est pour ça que je ne serai pas débauchée. 得不到信任的也是他们 因此我是不会被挖墙脚的
Les organismes devraient donc résister à la tentation d ' une < < sous-enchère > > dans les taux de recouvrement des coûts qu ' ils appliquent pour les ressources autres que les ressources de base. 因此,各组织应避免在非核心费用回收标准方面互挖墙脚的冲动。
Il sera important que le représentant du Secrétaire général appuie la démarche des équipes d ' inspection de la Commission spéciale car, dans le cas contraire, les efforts déployés par l ' inspecteur principal pour que l ' Iraq s ' acquitte de ses obligations concernant l ' accès aux sites ou autres questions risqueront d ' être sapés au cours de différends futurs. 秘书长的代表必须支持特别委员会视察队的工作方法,不然,首席视察员就有被挖墙脚的危险,在今后有关进入或其他事项所引起的争端中很难使伊拉克遵守协议。
其他语种释义
挖墙脚的英语:[口语] undermine the foundation; cut the ground from under sb.'s feet; sap a wall; sabotage; undermine a wall