- faire des confidences à qn;dire ce que l'on pens
- 说 动 persuader;essayer de faire
- 心 名 1.cœur~跳palpitation;battement du cœur.
- 心里 副 dans le cœur~不痛快être mécontent dans son for
- 心里话 名 confidence说~faire des confidences à qn;dire ce
- 里 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé
- 话 名 1.langage;langue 2.parole;mot说几句~dire quelques
- 心里话 名confidence说~faire des confidences à qn;dire ce que l'on pense
- 心里 副dans le cœur~不痛快être mécontent dans son for intérieur.
- 在心里 sous la mamelle gauche
- 心里不宁静 être inquiet;être en proie à une pr
- 心里不痛快 être mécontent dans son for intérieur
- 心里很难受 avoir le cœur gros
- 心里有事 garder qch sur le cœu
- 心里有点虚 qui manque d'assuranc
- 心里有鬼 avoir quelque chose sur la conscienc
- 心里没主 je n'ai aucune idée làdessus./je ne sais pas comment faire
- 心里没准儿 être incertai
- 心里状态 état d'esprit;psychologieétat d'esprit;psychologie
- 心里闷得慌 être morose;s'ennuye
- 记在心里 enregistrer
- 心里甜丝丝的 se sentir heureux et fie
- 心里非常难受 心里感到痛快se sentir joyeu
- 推心置腹地述说心声 épancher
- 使心里得到安慰 mettre du baume dans le cœur
- 憋在心里的怒火 une colère à froidune colère à froide
- Je n'ai pas le droit de dire ce que je pense.
那我不是君子 谁都不许我说心里话 - Si Vincent avait quelqu'un avec lui à qui il puisse se confier.
如果文森特能有人在身边,说说心里话 - Très bien tu as parlé avec ton coeur !
也好 总算是进步 你说心里话了 - Tout le monde vous vide son sac comme ça ?
你碰到的所有人 都对你这么说心里话吗? - Dites votre amour à votre aimée, avant qu'il soit trop tard.
跟所爱的人说心里话,不要太迟 - Dans mon cœur, je sais que j'ai toujours fait... ce que je devais faire.
说心里话 我一直在做... 我该做的事 - Si je suis à 100 pour cent honnête, je vous ai sur mon équipe maintenant.
说心里话 我的小组随时欢迎你加入 - Une occasion de plus de te dire ce que je voulais vraiment te dire.
能够有一个机会向你诉说心里话 - Tu te confies a un enfant de 5 ans, pourquoi pas a moi?
你跟一个5岁的孩子说心里话 为什么不跟我说? - Je t'ouvre mon cœur, et tu blagues.
我跟你说心里话 你却取笑我
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT