- (1)(=上辈)祖先.
他们家上辈子是清朝 Qīngcháo 的镇江总兵/彼の祖先は清朝の鎮江総兵(官職名)だった.
(2)前世.
- 上辈 (上辈儿) (1)祖先. 他家上辈里有几位是画家/彼の祖先の中には画家...
- 子 -4
- 上辈 (上辈儿) (1)祖先. 他家上辈里有几位是画家/彼の祖先の中には画家が何人かいる. (2)(一家一族の)先代.前の代.
- 辈子 一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuāngjia/彼は一生百姓をした. 他家三辈子都当工人/あの人の家は3代とも労働者だ.
- 一辈子 一生.一生涯. 我这一辈子总算没有白活/私の一生は生きてきたかいがあったというものだ. 一辈子也忘不了 liǎo /終生忘れられない. 一辈子不干,一辈子不会/一度もやらないなら,死ぬまで覚えない.
- 下辈子 来世.
- 半辈子 半生. 上(前)半辈子/前半生. 下(后)半辈子/後半生.
- 永辈子 いつも
- 老辈子 世代が上の人.年輩者.
- 这辈子 このいっしょう;このよ この一 生 ;この世
- 上一辈子 ぜんせ 前 世
- 下辈子1 しもいちだい 下 一 代
- 下辈子2 らいせ 来 世
- 后半辈子 こうはんせい 後 半 生
- 白活一辈子 いたずらにいっしょうをおくる いたずらに一 生 を送 る
- 老八辈子 非常に古くさい. 这是老八辈子的话了,没人听了/そんな古くさい話,聞いておられんよ.
- 上边 (上边儿)〔方位詞〕 (1)(=上面 shàngmian (1))上.上の方. 举目远眺 yuǎntiào ,普陀山 Pǔtuóshān 的上边已是一片乌云/遠くへ目をやると,普陀山の上はもう一面の黒雲である. (2)(=上面(2))上.前. 上边列举 lièjǔ 的事实/上にあげた事実. (3)(=上面(3))表面.表.上. 墙壁上边涂 tú 得乱七八糟 luàn qī bā zāo /壁に落書きがいっぱいしてある. (4)(=上面(5))上級.上.上の方. 上边来人视察 shìchá 了/上級から視察に来た.
- 上边声道 じょうそくトラック
- 上轿 (嫁入りの)輿[こし]に乗る. 临上轿才穿耳朵眼儿 ěrduoyǎnr /嫁入り間際になって耳飾りをする穴を耳にあける.あらかじめ用意を整えず,その場になって初めてあわてだすたとえ.
- 上边局部 アッパローカル
- 上载 shang4zai4 [电脑]アップロ—ド
- 上边带 こうそくたいはじょうそくサイドバンドじょうそくたいは
- 上轴承 トップベアリング
- 上辺 うわべ 0 上 辺 【名】 表面;外表
- 上轴 トップロールじょうじくうえロール
- 好久以前了.像是上辈子的事
- 我上辈子对你做过什么吗?
- 083因为上辈子我们在一起。
- 我上辈子作了什么孽. .
- 见鬼,我上辈子杀了谁了?
- 那是上辈子的事情了
- 更可以轻谑的认为他们如今所为必定是上辈子欠下的债孽!
- 如果你相信轮? ,一些通灵者也可以告诉你关于你上辈子的事情。
- 专家说可能是小牛体内缺乏某种金属元素才导致它的嗜肉,当地村民却认为它上辈子肯定是一只老虎。
- 有时我就想,我上辈子一定是一个中国人,因为在我所生活过的国家中,中国让我感觉更像回家。
- 上辈子的英语:1.(祖先) ancestors 2.(前世) previous existence
- 上辈子的韩语:[명사] (1)선조. 조상. (2)〈불교〉 전세(前世). 전생(前生). =[上一辈子]
- 上辈子的俄语:pinyin:shàngbèizi предыдущее поколение; старшие (члены семьи)
- 上辈子什么意思:shàngbèi zi ①上辈 ①:我们在清朝初年就从山西迁到这个地方了。 ②前世(迷信)。
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT