- 精神错乱 jing1shen2cuo4luan4 精神が错乱する
- 错乱 錯乱する.めちゃくちゃに乱れる. 神经错乱/精神錯乱を起こす. 这篇文章写得颠倒diāndǎo错乱/この文章はめちゃくちゃだ.
- 精神 (1)活力.元気.活気. 精神旺盛 wàngshèng /元気旺盛である. 振作 zhènzuò 精神/元気を奮い起こす. 打起精神来大干一场/元気を出して大いにやる. 精神焕发 huànfā /元気がみなぎっている. 精神饱满/元気はつらつとしている. (2)元気である.はつらつとしている. 他虽然很忙,但总是满面红光,怪精神的/あの人はたいそう忙しいが,いつも血色のいい顔をしていて,いかにも元気そうである. 这娃娃 wáwa 长 zhǎng 得真精神/この子供はほんとうに元気に育っている.
- 电流错乱 でんりゅうホギングカレントホッギング
- 神经错乱 精神錯乱.精神病.
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 电流错乱逻辑 カレントホッギングロジック
- 精神1 かっき;げんきである 活 気;元 気である
- 精神2 せいしん 精 神
- 精神力 精神力
- 精神史 思想史
- 精神病 精神病.精神異常.
- 精神的 せいしんてき 0 精 神 的 【形動】 精神上的
- 精神科 せいしんか 0 精 神 科 【名】 精神科
- 精神論 唯心论
- 使精神振作 さわやかな気分に
- 基督教精神 キリスト教
- 很有精神 げんきいっぱい 元 気いっぱい
- 徒费精神 むだにあたまをつかうだけ 無駄に頭 を使 うだけ
- 循环精神病 サイクロイド
- 恢复精神 さわやかな気分にひやかす
- 患精神病的 とっぴ
- 打起精神 げんきをだす 元 気を出す
- 抗精神病药 抗精神病薬
- 使...紊乱 だいなしに
- 使...精疲力尽 からに
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT