- 重复精度 くりかえしせいどいちさいかくせいどはんぷくせいど
- 反复 (1)反復(する).繰り返す(し).再現(する).再発する. 他的病有了反复/彼の病気は再発した. 多年来,他们同干旱 gānhàn 进行了顽强 wánqiáng 的反复的斗争/長年来,彼らは干魃[かんばつ]と度重なる粘り強い闘争をしてきた. 他对这个问题做了反复的研究/彼はこの問題を繰り返し研究した. 反复记号/〈音〉反復記号.レピート. 反复推敲 tuīqiāo /慎重に考える. 反复解释 jiěshì ,以求谅解 liàngjiě /何度も釈明して諒解を求める. 他那反反复复的讲解,使大家听腻 nì 了/彼のだらだらと繰り返す解説はみんなをうんざりさせた. (2)ふらふらする.一定しない.気が変わる. 反复其 qí 词 cí /言うことがくるくる変わる.信用できない. 形势又出现了反复/情勢がまたも揺れ動いた.
- 精度 〈機〉等同于(请查阅) jīngmìdù 【精密度】
- 恢复精神 さわやかな気分にひやかす
- 反复性 くりかえしせい
- 反复法 はんぷくほうばいかくほう
- 倍精度 ばいせいど双精度。
- 单精度 たんせいど
- 単精度 たんせいど单精度。
- 双精度 よく似た物ダブルスダブル1杯ダブルよく似た人人の2倍ある
- 長精度 ちょうせいど多倍精度。
- 高精度 こうせいど高精度。
- 一次反复 いちはんぷく
- 反复乐节 リフ
- 反复劝说 fan3fu4quan4shuo1 口を酸っぱくして言う
- 反复区间 はんぷくきかんさいげんきかん
- 反复协商 fan3fu4shang1liang4 协议を重ねる
- 反复回交 れんぞくもどしこうざつはんぷくもどしこうざつ
- 反复回火 くりかえしやきもどし
- 反复应力 りょうぶりおうりょくくりかえしないりょく
- 反复性的 くどい
- 反复挠曲 くりかえしたわみへんい
- 反复摩擦法 くりかえしまさつほう
- 反复无常 〈成〉変転きわまりない.気が変わりやすい. 这个人反复无常,很不可靠 kěkào /この人は気が変わりやすく,まったく当てにならない.
- 反复结晶 はんぷくけっしょうかんけつけっしょう
- 反复突变 はんぷくとつぜんへんい
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT