- (縫い目が)ほころびる,ほどける.
鞋开绽了/靴が破れた.
- 开 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- 绽 *绽zhàn 裂ける.ほころびる. 破绽/ほころび. 皮开肉绽/皮膚が...
- 开绿灯 〈喩〉青の信号灯をつける.許可する.ゴーサインを出す. 我们决不给走私犯 zǒusīfàn 开绿灯/われわれは断じて密輸者を許さない.
- 开线路压碎 むせんべつふんさいかいかいろふんさい
- 开缄 ふさがっていませんすきまがあるあけてやるおおいがないあけるあいているの見える所に来るふさがっていないあいたおおいがありませんすぐに受け入れる
- 开线头机 ガーネットきガーネット機
- 开缝 パラシュートのわけるスプリットオープンシームわりはぎスリットわかれる
- 开线 縫い目がほころびる. 裤裆 kùdāng 开了线了/ズボンの股がほころびた.
- 开缝副翼 すきまほじょよくすきま補助翼
- 开素 しょうじんおち 精 進 落ち
- 开缝天线 リーキーアンテナ
- 开篇 (“弹词 táncí ”の)まくら,前置きのうた.▼単独で演唱される場合もある.
- 开绽的英语:(裂开) come unsewn 短语和例子 鞋子开绽了。 the shoe has split at the seams
- 开绽的韩语:[동사] (꿰맨 자리가) 터지다. 鞋开绽了; 신발이 터졌다
- 开绽的俄语:[kāizhàn] распороться (по шву)
- 开绽什么意思:kāizhàn (原来缝着的地方)裂开:鞋~了。
Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT