- (1)澄みきっているさま.
春水盈盈/春の水が澄みきっている.
荷叶 héyè 上露珠 lùzhū 盈盈/ハスの葉の露の玉がきらきら光っている.
(2)(女性の)姿態?動作があでやかなさま.
盈盈顾盼 gùpàn /優雅なしぐさであたりを見回す.
(3)情緒?雰囲気などがあふれているさま.
喜气盈盈/喜びに満ちている.
笑脸盈盈/笑顔がいっぱい.
(4)動作が軽やかなさま.
盈盈起舞/軽やかに舞う.
她盈盈地走了过来/彼女は軽やかに歩いてきた.
- 盈 (1)満ちる. 充 chōng 盈/充満する. 丰盈/(暮らしが)豊か...
- 笑盈盈 (笑盈盈的)にこやかである.にこにこしてうれしそうな(顔つき). 她笑盈盈地走了进来/彼女はうれしそうな顔をして入ってきた.
- 蓝盈盈 (清哢哢的)〈方〉青々と輝くものの形容. 雨过天晴,又是一片蓝盈盈的天/雨が上がり空は晴れ,また青々と輝く空が現れた.
- 盈绌 かふそく 過不足
- 盈满 じゅうまんする 充 満 する
- 盈虚 盈亏,圆缺,盛衰
- 盈握 ていっぱい;ひとにぎり 手一 杯 ;一 握 り
- 盈贯 みつ;みちる 満つ;満ちる
- 盈尺 いっしゃくいじょうにつもる 一 尺 以上 に積もる
- 益 (Ⅰ)(1)(?害 hài )益.利益.得. 利益/利益. 权 quán 益/権益. 受益良多/得るところがきわめて多い. (2)(?害)益になる.有益な. 等同于(请查阅)益友 yǒu . 等同于(请查阅)益鸟 niǎo . (Ⅱ)(1)加える.多くする. 延 yán 年益寿 shòu /寿命を延ばす. (2)〈書〉ますます.すればするほど. 多多益善 shàn /多ければ多いほどよい. 国家日益繁荣 fánróng /国家が日増しに富み栄える. (3)〈姓〉益[えき?やく]?イー. 【熟語】裨 bì 益,补益,得益,公益,教益,进益,实益,收益,损 sǔn 益,无益,效 xiào 益,有益,增益 【成語】精益求精,老当益壮 zhuàng ,相得益彰 zhāng ,集思广益,开卷 juàn 有益
- 盈利 等同于(请查阅) yínglì 【赢利】
- 益1 ぞうかする 増 加する
- 盈余 (1)余剰.余り. 粮食可以自给 zìjǐ ,并有盈余/食糧は自給でき,しかも余剰がある. (2)利潤. 企业 qǐyè 的盈余/企業の利潤.▼“赢余”とも書く.
- 他笑盈盈的,显得特别友好和亲切。
- 她以笑盈盈的、半推半就的姿态对付他那热切的情意。
- 长着金黄头发的年轻的尤拉丽成了我的盈盈浅笑的新娘。
- 我不看初升的太阳,不看笑盈盈的天空,也不看正在醒来的大自然。
- 绿盈盈的湖面上,有一只微微抖动着白色翅膀的小船在湿润的微风中荡漾着。
- 他漫无目的地闲逛着,觉得自己是最幸福的,不知不觉来到了一条春水盈盈的河边。
- 拜伦正用两只拳头支着下巴,坐在那里读着一封写得密密麻麻的航空信,脸上喜盈盈的。
- 伊丽莎白笑盈盈地瞟了一眼就转身走开了。
- 大家笑口盈盈,就知伊娃公正
- 盈盈笑语,管它哪堪泪水委屈!
- 盈盈的英语:angela tong
- 盈盈的韩语:[형용사]【문어】 (1)물이 맑고 얕다. (2)여자의 자태가 날렵하고 아름답다. 盈盈下拜; 여자가 사뿐히 절하다 (3)걸음걸이가 사뿐사뿐하다. 款步盈盈; 천천히 사뿐사뿐 걷다 (4)방긋방긋[방실방실] 웃는 모양. 笑盈盈; 방실방실 웃다
- 盈盈的俄语:pinyin:yíngyíng 1) прозрачный, чистый 2) лёгкий, грациозный 3) полный, полным-полнёхонький
- 盈盈什么意思:yíngyíng ①形容清澈:春水~│荷叶上露珠~。 ②形容仪态美好:~顾盼。 ③形容情绪、气氛等充分流露:喜气~│笑脸~。 ④形容动作轻盈:~起舞。
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT