×

uproot中文什么意思

发音:   用"uproot"造句

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. She doesn't want to uproot herself .
    她不愿离乡背井。
  2. Time required to uproot a tree is about a minute .
    将一株树连根拔除需要一分钟左右。
  3. Migrants feel uprooted from friends and relatives .
    移民有一种亲友别离,情谊割断之感。
  4. The gale uprooted the tree .
    风把树刮倒了。
  5. The gens attempted to uproot the entire conjugal system of the period by its direct action .
    氏族组织曾打算采取直接行动根除这个时期流行的整个同居制度。

英文释义

动词
  1. pull up by or as if by the roots; "uproot the vine that has spread all over the garden"
    同义词:extirpate, deracinate, root out
  2. destroy completely, as if down to the roots; "the vestiges of political democracy were soon uprooted" "root out corruption"
    同义词:eradicate, extirpate, root out, exterminate
  3. move (people) forcibly from their homeland into a new and foreign environment; "The war uprooted many people"
    同义词:deracinate

相关词汇

其他语言

        uprootとは意味:uproot v. 根絶させる; 追い立てる. 【副詞1】 ◆The depression violently uprooted entire families from their farms and sent them looking for jobs in far away lands. 不景気はすべての家族を農場から手荒く引き離し, 遠方の地に職を求めさせることとなった. 【+前置詞】 ◆...
        uproot meaning: Verb: uproot    úp'root Move (people) forcibly from their homeland into a new and foreign environment "The war uprooted many people" - deracinate   Destroy comple...
        uproot en francaisv. déraciner, extirper
        uproot artinya:mencabut dgn akar umbinya
        uproot 뜻:vt, 뿌리째 뽑다, 근절시키다
        uproot перевод:1) корчевать, вырывать с корнем Ex: the wind uprooted some trees ветер вырвал с корнем несколько деревьев 2) насильно выселять с места жительства Ex: to uproot smb. from his home выгнать кого-л. из...

相邻词汇

  1. uproariousness 什么意思
  2. uprohutu 什么意思
  3. upromise 什么意思
  4. uprona 什么意思
  5. uprona uniao vinicola do sul sarl 什么意思
  6. uproot eagle-grave 什么意思
  7. uproot poisonous weeds 什么意思
  8. uproot prostitution 什么意思
  9. uproot the evil 什么意思
  10. uproot weeds 什么意思
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT