- 声讨
- 问罪
- 벗기다: [동사] (1) 脱 tuō. 아이의 옷을 벗기다脱孩子的衣服 (2) 剥 bāo. 扒 bā. 抢 qiǎng. 揭 jiē. 劈 pǐ. 剥掉 bāodiào. 摘下 zhāixià. 掀开 xiān‧kāi. 撕掉 sīdiào.바나나 껍질을 벗기다剥香蕉토끼의 가죽을 벗겨라把兔子皮扒下来나무껍질을 벗기다抢树皮손에 붙은 고약을 벗기다揭下粘在手上的膏药배추의 겉잎을 벗겨서 버려야 한다白菜帮子得劈下来扔掉민족 이익을 보호한다는 허울을 벗기다剥掉维护民族利益的外衣가면을 벗기다摘下假面子너의 머릿수건을 벗기다掀开你的盖头来허위를 벗기다撕掉虚伪 (3) 搓 cuō.때를 벗기다搓污垢 (4) 解 jiě. 拉开 lākāi.사내 한 명이 문고리를 벗기고 들어오다一名大汉解门扣推门而入 (5) 卸除 xièchú.무장을 벗기다[해제하다]卸除武装
- 발가벗기다: [동사] 扒光眼子 bā guāngyǎn‧zi.
- 가죽: [명사] (1) 皮 pí. 쇠가죽牛皮우선 2살 전후의 살찐 면양을 골라서 도살해서 가죽을 벗긴다先选用两岁左右的膘肥绵羊宰杀剥皮 (2) 皮 pí. 皮革 pígé. 革皮 gépí.가죽 가방皮包(儿)가죽 지갑皮夹子 =皮包儿 =皮钱包가죽을 이용하여 다리의 온도를 유지할 수 있다会使用皮革来保持脚部的温度
- 기다: [동사] (1) 爬 pá. 전갈이 벽 틈으로 기어 들어갔다蝎子爬进了墙缝이 아이는 길 줄 안다这孩子会爬了 (2) 爬行 páxíng. 匍匐 púfú.게가 옆으로 기고 있다螃蟹横着爬行내가 있는 부대는 기어서 계속하여 전진했다我这队继续匍匐前进 (3) 【성어】唯唯诺诺 wéi wéi nuò nuò. 【성어】惟命是从 wéi mìng shì cóng.그는 회사에서 내내 설설 긴다他在公司里一直唯唯诺诺그는 상사에겐 설설 기고 부하에겐 상당히 각박하다他对上司唯命是从, 但是对下属却十分刻薄
- 가죽띠: [명사] 皮带 pídài. 皮腰带 píyāodài.