×

中文什么意思

发音:
  • 狗 犬
  • 母狗
  • –개:    [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개 1 [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子 개– [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏
  • 개–:    [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏 –개 [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개 1 [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子
  • 개 1:    [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子 –개 [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개– [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏
  • 갚다:    [동사] (1) 偿付 chángfù. 偿还 chánghuán. 还 huán. 예정대로 갚다如期偿付채무를 갚다偿还债务다음 달에 돈을 갚아 줄께下个月还你钱빚이 너무 많아 갚아도 다 갚을 수 없다欠债太多, 还也还不清 (2) 报 bào. 报答 bàodá. 还 huán. 还报 huánbào. 补还 bǔhuán.은혜를 갚다报恩원수를 은혜로 갚다【성어】以德报怨스승의 은혜를 갚다报答师恩피는 피로써 갚다血债血还욕설에는 욕설로 무력에는 무력으로 갚다以责骂还报责骂, 以武力还报武力신세를 졌으면 조만간 갚아야 한다欠了人情迟早是要补还的
  • 같지 않은:    不相同; 不同

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Matt Wagner 댓글 0 - 조회수 1112
    Matt Wagner 0 个留言 - 1112 次点击
  2. 머리가 두개 달린 탈출(Two Headed Dog Escape)
    Two-Headed Dog'》(两头狗)
  3. 영화 > 그 산, 그 사람, 그
    电影:《那山、那人、那狗》
  4. 당신의 PDA가 당신을 아프게 할 수 있습니다.
    佩特可能会伤害你。
  5. Matthew Inman 댓글 0 - 조회수 963
    Matthew Inman 0 个留言 - 963 次点击

相关词汇

        –개:    [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개 1 [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子 개– [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏
        개–:    [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏 –개 [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개 1 [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子
        개 1:    [명사] (1)〈동물〉 狗 gǒu. 狗子 gǒu‧zi. 犬 quǎn. 개 한 마리一只[条]狗사냥개猎狗삽살개狮子狗집 지키는 개看家狗그는 개띠다他是属狗的 (2) 【욕설】狗 gǒu. 走狗 zǒugǒu. 混账 hùnzhàng.개 같은 지주狗地主그는 군벌의 개노릇을 한다他给军阀当走狗개자식混账东西개소리混账话개 2[명사] 个 gè. 사과 세 개三个苹果상자 한 개一个箱子 –개 [접미사] …的东西 …‧dedōng‧xi. 덮개盖子지우개擦子 개– [접두사] (1) 没有意义 méiyǒu yìyì. 毫无价值 háowú jiàzhí. 白白 báibái. 개꿈没有意义的梦개죽음白白地死去 (2) 野生的 yěshēng‧de. 山 shān.개살구野杏 =山杏
        갚다:    [동사] (1) 偿付 chángfù. 偿还 chánghuán. 还 huán. 예정대로 갚다如期偿付채무를 갚다偿还债务다음 달에 돈을 갚아 줄께下个月还你钱빚이 너무 많아 갚아도 다 갚을 수 없다欠债太多, 还也还不清 (2) 报 bào. 报答 bàodá. 还 huán. 还报 huánbào. 补还 bǔhuán.은혜를 갚다报恩원수를 은혜로 갚다【성어】以德报怨스승의 은혜를 갚다报答师恩피는 피로써 갚다血债血还욕설에는 욕설로 무력에는 무력으로 갚다以责骂还报责骂, 以武力还报武力신세를 졌으면 조만간 갚아야 한다欠了人情迟早是要补还的
        같지 않은:    不相同; 不同
        같지 않게:    其他; 分别
        개 관련 단체:    狗组织
        같잖다:    [형용사] (1) 就那么回事. 不像那么回事. 공부? 같잖지!学习? 就那么回事吧!볼수록 같잖다越看越不像那么回事 (2) 小小不言 xiǎoxiǎo bù yán. 屁大点儿事 pìdà diǎnrshì.이것과 비교하여 같잖다与此相比也就小小不言了
        개 마스코트:    狗吉祥物
        같이하다:    [동사] (1) 一起 yīqǐ. 与共 yǔgòng. 共同 gòngtóng. 자리를 같이하다坐在一起생사를 같이하다生死与共 (2) 一致 yīzhì. 同一 tóngyī.그와 관점을 같이하다和他观点一致보조를 같이하다步调一致목표를 같이하다同一目标
        개 전람회:    狗秀

相邻词汇

  1. 같이하다 什么意思
  2. 같잖다 什么意思
  3. 같지 않게 什么意思
  4. 같지 않은 什么意思
  5. 갚다 什么意思
  6. 개 1 什么意思
  7. 개 관련 단체 什么意思
  8. 개 마스코트 什么意思
  9. 개 전람회 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT