hyperforeignism造句
例句与造句
- See hyperforeignism for what happens when that process goes too far.
- That would make " habanyero " what Merriam-Webster's usage editors call a hyperforeignism ( FD ) a misguided shot at an unfamiliar sound.
- Hyperforeignism is relevant here; most of the examples given here are already mentioned in that article .-- talk ) 07 : 06, 31 December 2016 ( UTC)
- :The mentioned'- AY'ending for French ( or supposedly French ) words in English is a common Hyperforeignism, the most notorious example of which is'lingerie'in US English.
- The correct pronunciation of Norman French is often closer to a natural contemporary English reading than to modern French : the attempt to pronounce these phrases as if they were modern French could therefore be considered to be a hyperforeignism.
- It's difficult to find hyperforeignism in a sentence. 用hyperforeignism造句挺难的
- Variant terms include " crema caff?" and the hyperforeignism " caf?crema " " caf?" is French, while " caff?" and " crema " are Italian, thus " caf?crema " mixes French and Italian.
- Substituting " baristo " for a male barista, when in fact " barista " is invariable in gender in Italian and Spanish ( as are other words ending in the suffix "-ista " ) is a hyperforeignism.
- The word is also sometimes spelled "'latt?"'or "'latt?"'in English with different kinds of accent marks, which can be a hyperforeignism or a deliberate attempt to indicate that the word is not pronounced according to the rules of English orthography.
- Similarly, speakers who echo hyperforeign pronunciations without the intention of approximating a foreign-language pattern are also not practicing hyperforeignization; thus, pronouncing " habanero " as if it were spelled " haba馿ro " is not a hyperforeignism if one is not aware that the word has been borrowed from Spanish.