×

recourse造句

"recourse"是什么意思   

例句与造句

  1. Kentuck had recourse to his finger .
    肯塔克灵机一动想起了自己的手指。
  2. Our recourse in illness is to a doctor .
    患病时我们求助于医生。
  3. Thought has recourse to ultimate principle and ideas .
    思想求助于终极的原则与观念。
  4. The army adamantly refused and insisted that there was no recourse but war .
    陆军坚决拒绝,并坚持除战争外别无它路。
  5. The states had no recourse but to await the verdict of the high tribunal .
    各州没有追索权,只能坐待高级法院的判决。
  6. It's difficult to find recourse in a sentence. 用recourse造句挺难的
  7. If bill went along with his brother's decision, i would have no recourse .
    如果比尔赞同他兄长的决定,我就没有任何依靠了。
  8. He had recourse to the usual means of gaining time for such cases made and provided .
    他采用了平日专为应付这种局面的缓兵之计。
  9. In the valence bond treatment, explicit recourse is made to classical, localized bond structure .
    价键法明显依赖经典的定域结构。
  10. I was forced to have recourse to him for the meaning of every word which i did not know .
    我被迫向他求援,询问每一个我不知道的词的含义。
  11. The recourse taken is to be first to fasten on to a claim that other banks could also well advance .
    可以采取的补救办法是首先紧扣其它银行所能做出的宣传。
  12. An occasional recourse to philosophical or mystical doctrines succeeded in cloaking some difficulties .
    偶尔求助于哲学的或者神秘的教义已经成功地掩盖了一些困难。
  13. Because of this, the water buffalo's recourse potential has barely been touched in the western hemisphere .
    正因如此,水牛资源的潜力在西半球几乎还没有被人们所触及。
  14. If history is to teach us anything, it is that we can judge the future only by recourse to the past .
    如果说历史对我们有所教益,那就是我们只有借助于过去,才能判断未来。
  15. The desire iachimo had to win the wager made him now have recourse to a stratagem to impose upon posthumus .
    埃阿基摩一心一意想赢这个赌注,他就使出个策略来欺骗波塞摩斯。
  16. I hope the doctors won ' t have recourse to surgery
    我希望医生可别非动手术不可
  17. 更多例句:  下一页

相邻词汇

  1. "recouplings"造句
  2. "recoupment"造句
  3. "recoupments"造句
  4. "recoups"造句
  5. "recour"造句
  6. "recourse action"造句
  7. "recourse actions"造句
  8. "recourse agreement"造句
  9. "recourse arrangement"造句
  10. "recourse back"造句
桌面版繁體版English日本語

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT