Modern chinese youth finally shapes their unique all-embracing values after exploring in puzzlement and being puzzled in exploration 他们的价值选择经历了探索中的困惑,困惑中的探索,因此逐渐形成了当代青年兼容性很强的独特的价值观。
A myriad array of wonderments, puzzlements and bargains are offered up by a range of small vendors and business people as varied as their products 一列排开的阵仗充满了惊奇,迷惑和讨价还价是小摊贩和商人们多元性结合的特色就像和产品一样。
When we expressed our puzzlement, someone told us that when american initiates took the leaflets to distribute, they reprinted even more than they took 方知美国同修自己发心去印传单,拿来自动添加上去,传单才不减反增,拥护师父的心不分国别。
The lifelong devotion of beckham to united-" there was never another team for me "-handed down from his father, was a source of some puzzlement to his resolutely southern friends and team-mates 另外,他与辣妹的婚姻也始终使他成为英格兰足坛和文艺圈内的焦点,也是争议最大的人物。但他的技术却是无人能够匹敌的。
Adding to that, the judicial interpretions of the " supreme two " contradict to each other at some points . these caused much puzzlement to both the world of theory and the judicial department 但形势的发展与立法技术滞后的矛盾总是相当突出,加之“两高”的司法解释在有些问题上前后互相矛盾,这也给理论界和司法实践带了一些困惑。
He also warns people of their puzzlement in the spiritual world as well as their immoral behavior, for las putin's call for conscience and human nature has been his solution to " russia's way out " 小说作者对人们在精神领域中迷失方向和传统道德沦丧的行为发出了警示,对良知和人性的深情呼唤一直是拉斯普京为“俄罗斯的出路”问题所寻找出的答案。
The trio s puzzlement over a " glowing ball " is genuinely affable in its navety, and their misadventure to reach beijing is but one of the many hilarious counterpoints to the inevitability of commerce and globalisation .远离文明,寓言故事的说服力可惊人。幕后亦有个精彩故事,戏拍到一半没钱,唯有找带孩子的老师充助导,司机任制片,电影毅力令人心折。
Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want 遗憾的是,这一计划结果只是获得了一些肤浅的发现,诸如事实有误,拼写和语法错误,另外还有许多令人挠头的困惑,譬如读者到底想读些什么。
Much to the puzzlement of his wife, his children, his boss, and his neighbors, he chases his dreams, gives rein to his fantasies, tries ? with more ingenuousness than skill ? to lessen his burden and that of those around him 他追寻他的梦想,为了减轻身上的负担,他用他的直率,而不是世故的方法,来压制他的幻想和尝试,他的举动另他的妻子,孩子,老板和邻居都大惑不解。
Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want 遗憾的是,这次计划结果出炉大都为肤浅的发现,譬如事实的出错,拼写或文法的错误,结合著许多令人百思不得其解的困惑,譬如读者到底想读些什?。