resolve vt. 1.(使)下决心,决议。 2.决定;决议。 3.使分解,使解体;解析,溶解(化合物)。 4.使消释;解释(疑惑等),解决(问题等);分辨。 5.变成,转化为。 6.消退(炎症等)。 7.【音乐】使不谐和音转变为谐和音。 This discovery resolved us to go. 是这一发现使我们决心去的。 I resolved to give up smoking. =I resolved that I would give up smoking. 我决心戒烟了。 It was resolved that ....(会议)议决…。 resolve doubts 使疑惑冰释。 be resolved to (do) ...决心(做…)。 resolve itself into 分解成,还原;终归成为(The House resolved itself into a committee. 整个议会已改变成委员会了)。 resolving power 【物理学】分辨本领;分辨率。 vi. 1.决心,决定 (on, upon)。 2.分解,解体;溶解;解析;分辨;还原。 3.归结于,变成,成为(into)。 4.(疮肿)消散。 5.【音乐】变成谐和音。 6.【法律】失效,消失。 She resolved on making an early start. 她决定早早出发。 n. 决心,坚定,不屈不挠,刚毅;〔美国〕(议会等的)议决。 a man of resolve 刚毅的人。 deeds of high resolve 果敢的行为。 keep one's resolve 坚持。 make a resolve 下决心。
Once, having resolved on a bold stroke, he was on the point of playing a spade, when a voice behind him said, i should play a diamond . mr fogg, aouda and fix raised their heads, and beheld colonel proctor 现在他把牌计算了一下准备来一回大胆的绝牌,他决定打黑桃,就在这时候他听见自己椅子后边有个人说话:“要是我,我就打红方块”
I am a very capricious being, and i should tell you that sometimes when i rise, or after my dinner, or in the middle of the night, i resolve on starting for some particular point, and away i go . 我是一个相当任性的人,我告诉您吧,有时候,我刚起身,或是用过午餐以后,或是在半夜里,我忽然决定要动身到某个地方去,于是我就去了。”
Your tempers are by no means unlike . you are each of you so complying, that nothing will ever be resolved on; so easy, that every servant will cheat you; and so generous, that you will always exceed your income . 你们遇事都肯迁就,结果会弄得样样事都拿不定主张,你们那么好讲话,结果会弄得个个佣人都欺负你们你们都那么慷慨,到头来一定会入不敷出。”
Though i know it must be a scandalous falsehood, though i would not injure him so much as to suppose the truth of it possible, i instantly resolved on setting off for this place, that i might make my sentiments known to you . 虽然我明知这是无稽的流言,虽然我不会那样看不起他,相信他真会有这种事情,我还是当机立断,决定上这儿来一次,把我的意思说给你听。”
When kosaku s mysterious past is finally revealed, kazami resolves on a radial change a ravishingly beautiful film by yamada yoji who steeped social realism in his aesthetic sense, and in which the art of both serenity and speech can be fully appreciated 女主角倍赏千惠子是日本国内的影后级人马,男主角高仓健则于1999年凭铁道员一片,成为蒙特利尔国际影展影帝。
His sisters uneasiness had been equally excited with my own; our coincidence of feeling was soon discovered; and, alike sensible that no time was to be lost in detaching their brother, we shortly resolved on joining him directly in london 原来他的姐妹们当时跟我一样,深为这件事感到不安。我们立刻发觉了彼此有同感,都觉得应该赶快到伦敦去把她们这位兄弟隔离起来,于是决定立刻动身。
When all this was resolved on, he returned again to his friends, who were still staying at pemberley; but it was agreed that he should be in london once more when the wedding took place, and all money matters were then to receive the last finish 一切事情都决定了以后,他便回到彭伯里去应酬他那些朋友,大家同时说定,等到举行婚礼的那天,他还得再到伦敦来,办理一切有关金钱方面的最后手续。
"certainly; i am come expressly on that account; it has cost me much trouble to find you, but i had resolved on giving them into your hands, and if i had to recommence my search, it would occupy all the few remaining years of my life . “当然喽,我这次就是专门为这件事来的。我费了那么大的苦心来找你就是为了要把那些文件交给你我实在不想再来找一次了,要是再找一次的话,我的残年都要耗费在这上面啦。”
"no, no, " continued danglars; " if we resolve on such a step, it would be much better to take, as i now do, this pen, dip it into this ink, and write with the left hand that the writing may not be recognized the denunciation we propose . “不行,不能这样做!”腾格拉尔继续说,“但是假如我们决定采取我现在所说的这个办法,那就好得多了,只要这支笔,蘸着这瓶墨水,用左手那样笔迹就不会被人认出来写一封告密信就得了。”