each has his own task, and there is nobody to spare.; one radish, one hole.: 我们是一个萝卜一个坑, 腾不出人手来。 we're so busy that no one can be spared for any other work
一个 one; a; an 一个不杀, 大部不捉 (policy) of “killing none and arresting few”; 一个小时 an hour; 一个朋友 a friend; “一个国家, 两种制度”的设想 the idea of “one country, two systems”; 一个中心, 两个基本点 one central task of economic development, two basic points; 他是一个雷锋式的人物。 he is a man of lei feng type
一个农民给我说,黑萝卜要剥皮才能吃 a farmer explained to me that black radishes must be peeled before eaten; a farmer explained to me that black radishes must be peeled before eating