move;stir:机器不动弹了。the machine has stopped. (你) 动弹一下, 我就开枪。 don't move, or i'll shoot
波动弹 pulse ammo动弹性 dynamic elasticity摆动弹簧箱 swing needle box不能动弹 unable to stir any more; be too tired to stir传动弹簧 drive spring; driving spring传动弹簧盒 drive spring pocket从动弹簧 follower spring递动弹簧 graduating ring; graduating spring递动弹簧套 graduating sleeve; graduating spring sleeve动弹不得 cannot move; cannot move a step 车里太挤, 动弹不得。 the bus was so crowded that nobody could move动弹性模量 dynamic elastic modulus; dynamic modulus of elasticity动弹性模数 dynamic modulus of elasticity; dynamic young's modulus动弹性系数 dynamic modulus of elasticity; dynamicmodulusofelasticity动弹性状态 dynamic elastic behaviour浮动弹簧 floating spring浮动弹药库 floating magazine滑动弹簧键 sliding spring key回动弹簧 marginal spring; retracting spring; return spring机动弹头 maneuverable head联动弹射 linked ejection流动弹性 flow elasticity脉动弹簧 impulse spring偏动弹簧 biasing spring起动弹射器 air ejector for starting动单绞辘绳索传绳手临时水手叶轮 runner动单绞辘串联定单复绞辘 runner and whip
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
His head was stuck fast in the railings . 他的头卡在栅栏里动弹 不得。 The bus was so crowded that nobody could move .. 车里太挤,动弹 不得。 For a moment he was too dazed to move . 他一时头昏目眩,动弹 不得。 They pinned him against the wall . 他们把他按在墙上使他不能动弹 。 I attempted to rise, but was not able to stir . 我打算起来,却动弹 不得。 His arms hung loose and did not move . 他的两臂软绵绵地耷拉着,动弹 不了。 She was too frightened to move . 她慌得不行,一时动弹 不得。 Before i could budge it was all shriveled up . 我还没有来得及动弹 一下,它就烧卷了。 Do n't move , or i 'll shoot !动弹 一下,我就开枪! He just moved in acknowledgement of her curtsey . 他只是身子略动弹 一下,以回答她的屈膝礼。
动弹的法语 :déplacer céder battre remuer reculer agiter动弹的日语 :(人?動物?機械などが)動く.身動きする. 手脚都给绑 bǎng 住,动弹不得 bude /手足はみな縛られていて,身動きができない. 机器不动弹了/機械が止まってしまった. 手已经不能动弹了/手が硬直して自由がきかなくなった.动弹的韩语 :[동사] (몸을) 움직이다. (동물·기계 따위가) 움직이다. 车里太挤, 动弹不得; 차 안이 너무 붐벼서 움직일 수가 없다 两脚发木, 动弹不得; 다리가 저려 움직일 수가 없다 得了半身不遂suí, 瘫tān在床上动弹不了liǎo了; 반신불수가 되어 침대 위에 맥없이 쓰러져 움직일 수가 없다 机器不动弹了; 기계가 돌아가지 않는다 →[动撼]动弹的俄语 :[dòngtan] двигаться; шевелиться动弹什么意思 :dòng tɑn (人、动物或能转动的东西)活动:两脚发木,~不得ㄧ风车不~了。
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT