- 1.(坚固结实) solid; substantial
短语和例子
打下坚实的基础 lay a solid foundation; 迈出坚实的步子 make solid progress; 这条公路坚实平整。 this is a smooth, strongly built highway.2.(健壮) strong; staunch 短语和例子
身体坚实的人 a man of substantial build
- 变坚实 compact
- 极坚实 very compact
- 坚实层 compacted layer
- 坚实的 bedrock; firm; infarctate; massive; massy; pyknomorphic; sol; sound; stiff; substantial; taut
- 坚实地 consistently; massively; solid ground; solidground; solidly
- 坚实度 compactness; consistency; firmness
- 坚实节 fixed knot
- 坚实土 compact soil; compactsoil
- 坚实心 natural human nature
- 坚实性 compaction; compactness; firmness; solidity
- 坚实砖 solid brick
- 使坚实 compact
- 微坚实 slightly compact
- 半坚实的 semi-competent
- 半坚实砂层 quasi-competent sands
- 不坚实的 unsound
- 不坚实地 frailly
- 不坚实岩层 incompetent rock
- 法定的坚实 statutory staunch
- 古坚实吉 furugen saneyoshi
- 坚实表层 reguline
- 坚实材料 strong material
- 坚实充填 consistent packing
- 坚实的,稳定的 sound a. solid and strong
- 坚时国际律师事务所 baker &mckenzie
- 坚实并殖吸虫 paragonimus compactus
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- This is a smooth , strongly built highway .
这条公路坚实平整。 - The weather was fine and the track fast .
天气睛朗,跑道坚实。 - They had a sound basis of union .
他们的结合有着坚实的基础。 - The builders poured a solid foundation of cement .
建筑工人浇注了坚实的水泥地基。 - The beach was smooth and firm, and the sand yellow .
海滩平坦而坚实,沙粒黄澄澄的。 - The unit is sturdy and the blades are normally deep .
这种设备坚实可靠,叶片深度正常。 - Infected lungs are firm, nodular and variegated color .
感染的肺脏坚实、结节状、五颜六色。 - Dr ramsay says my collar-bone is stronger than ever .
拉姆齐大夫说我的锁骨比任何时候都更坚实。 - The ground had been impacted by many people walking across it .
因为走的人多,地面被踏得坚实了。 - They moved on, silent, in the almost solid crowd .
他们又向前走,不声不响地杂在那堵几乎是坚实的人墙当中。
- 坚实的法语:形 solide;ferme~的基础une base solide
- 坚实的日语:(1)かたくて丈夫である.堅固である. 坚实的基础 jīchǔ /堅固な基礎. (2)(体が)頑丈である. 身体坚实/体が頑丈である.
- 坚实的韩语:[형용사] (1)견실하다. 견고하다. 튼튼하다. 坚实的基础; 튼튼한 기초 (2)건장하다. 튼튼하고 실하다. 身体坚实; 신체가 건장하다
- 坚实的俄语:[jiānshí] прочный 坚实基础 [jiānshí jīchǔ] — прочная основа; прочный фундамент
- 坚实什么意思:jiānshí ①坚固结实:~的基础。 ②健壮:身体~。
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT