The aim of the initiative was to persuade the over - 55s not to wear ill - fitting slippers in case they tripped downstairs , according to the bumper book of government waste , to be published next month . one pensioner group called the health department scheme " patronising " 据英国每日电讯报1月16日报道,将于下个月出版的新书政府浪费完全手册显示,这个“拖鞋”方案是由英国卫生部门提出的,旨在劝说55岁以上的老年人不要穿不合适的拖鞋,以避免从楼梯上跌落。