1.(属于) belong to; be attributed to 短语和例子
光荣归于人民。 the honour belongs to the people. 2.(趋向于) tend to; result in; end in 短语和例子
归于同一结论 tend to the same conclusion; 经过讨论, 他们的意见逐渐归于一致。 after discussion their views tended to be unanimous
把…归于 ascribe; assignment; attribute递归于 recursive in归于;归因 ascription可归于 ascribable; attributable属于,归于 attach to应归于 due to终归于 remain with…(功归于)归因于 attribute to把……归于,认为……是…… attribute to必归于尘土 dust thou art to dustreturnestt复归于好 become reconciled归于被告 benefit of doubt归于病态 pathologize归于和平吧 make your peace归于某人 lie at sb's door归于失败 prove abortive归于无效 neutralize和解, 言归于好 kiss and be friends经气归于肺 qi-blood of all meridian flowing into the lung气归于权衡 qi keeping the state of balance among five zang-organs情归于尽 lun remix取决于, 归于 rest with sb荣耀归于主 gloria in excelsis deo同归于尽 perish together; all come to an end.; all perish together.; be doomed to the same fate; both of (them, etc.) may die together.; both sides will be doomed.; end in common ruin; end up in common ruin; end up in ruin together; get killed at one and the same time; perish with ... ; (they were shipwrecked and) shared the same fate.; turn to ashes with sb归有光 gui youguang归营号 retreat
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
They all culminate in these four sections . 它们全部可以归于 这4方面。 Lasting credit is due to all concerned . 不朽的功劳应归于 全体有关人员。 The wind had died down to a calm . 风已经停止,一切归于 沉寂。 I should like to be reconciled to her . 我愿意与她重归于 好。 The loss of their son brought the parents together . 夫妻双方因失去儿子而言归于 好。 The honour belongs to the people . 光荣归于 人民。 After discussion their views tended to be unanimous . 经过讨论,他们的意见逐渐归于 一致。 Much of the world today gives credit to karl benz . 世上许多人如今将功劳归于 卡尔本兹。 They soon forgot their differences and were friends again . 他们不久就捐弃前嫌而重归于 好。 It is time to bury our differences and be friends again . 是摈弃我们的分歧重归于 好的时候了。
归于的法语 :动 appartenir à;incomber à光荣~英雄的人民.la gloire appartient au peuple héroïque.归于的日语 :(1)…に属する.…のものである.▼必ず名詞を目的語にとる.目的語は一般に抽象的な事物である. 最后胜利归于我们/最後の勝利はわれわれのものだ. 应该把功劳归于辛勤 xīnqín 指导我们的老师/功労はわれわれを勤勉に指導してくださった先生に帰すべきである. 『注意』慣用句として“归功于 guīgōngyú ”“归罪于 guīzuìyú ”の形がある.“归罪于”は“归咎于 guījiùyú ”とも...归于的韩语 :[동사] (1)(…에) 속하다. (…에) 돌리다. [주로 추상적인 사물에 사용함] 光荣归于祖国; 영광을 조국에 돌리다 (2)(…이) 되다. (…으로) 끝나다. (…에) 귀결하다. 经过讨论, 大家的意见已经归于一致了; 토론을 거쳐 모두의 의견은 이미 일치가 되었다归于的俄语 :[guīyú] 1) относить к чему-либо; принадлежать кому-либо/чему-либо; относиться к чему-либо 2) приходить (напр., к единому мнению)归于什么意思 :guīyú ①属于(多用于抽象事物):光荣~祖国。 ②趋向;趋于:经过讨论,大家的意见已经~一致了。
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT