- 1.[方言] (抢先说话) try to beat others in being the first to talk
2.(抢着吃) rush-eat
- 抢座位游戏 musical chairs
- 抢走某人某物 rob sb. of sth
- 橇 名词(在冰雪上滑行的交通工具) sledge; sled; sleigh
- 抢走某人… rob sb. of
- 橇棒 bar
- 抢走 loot; rap
- 橇道 sledge road
- 抢着上公共汽车 to rush the bus
- 橇杆 chisel bar lever; pinch bar
- 抢着接受任务 jump at the job
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- 抢嘴的日语:〈方〉 (1)先を争って,または人の話を遮って発言する. 不要抢嘴,让别人先说/先を争わず,ほかの人の話をまず聞きなさい. (2)奪ったり取り合ったりして食べる. 这只抢嘴的野猫!/この欲張りの野良ネコめ.
- 抢嘴的韩语:[동사] (1)【방언】 앞다투어 말[발언]하다. 按次序发言, 谁也别抢嘴!; 순서대로 말을 하고, 누구라도 앞다투어 발언하지 마라! (2)앞다투어 먹다. 빼앗아 먹다. 赶走这只抢嘴的鸡!; (먹이를) 빼앗아 먹는 이 닭을 쫓아 버려라! (3)남의 말을 가로채다. 말참견하다.
- 抢嘴的俄语:[qiǎngzuǐ] 1) перебивать друг друга; говорить наперебой 2) жадничать (во время еды)
- 抢嘴什么意思:qiǎngzuǐ ①〈方〉抢先说话:按次序发言,谁也别~。 ②抢着吃。
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT