(like) the autumn wind sweeping away the withered [fallen; dead] leaves -- wipe out the corrupt and evil in an easy way; irresistible force; the great force swiftly and easily extirpate the rotten and decaying things
好似秋风扫落叶 like the autumn wind scuttling fallen leaves
风扫落叶 (like) wind sweeping away the fallen leaves -- irresistible; (scatter like) leaves blown down by the wind
疾风扫落叶 like a strong wind sweeping away dead leaves; carrying everything before one
打秋风 (利用各种关系向人索取财物赠与) seek gratuitous financial help; give a small present with a view to some substantial recompense; get money; have a windfall; obtain gifts of money; fawn on others to fish for some improper gains: “张世兄屡次来打秋风, 甚是可厌。” “zhang has come time and again to get money: he is a confounded nuisance.”
风扫淡云 the wind blows away the faint clouds from the sky
威风扫地 with every shred of one's prestige swept away -- completely discredited; discredit ... thoroughly; one's dignity and prestige were swept into the dust.; one's reputation is dragged in the dust.; sweep every bit of one's prestige into the dust; with one's dignity in the dust
秋风秋雨 mournful winds and monotonous rains (in autumn); autumnal winds and rains; disconsolate winds and rains
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
Treat individualism like the autumn wind sweeping away the withered leaves 对待个人主义要像秋风扫落叶一样。
The autumn wind sweeps the fallen leaf , the withered and yellow leaf left has raised it the mother , liked an only butterfly to dance lightly , slides into in the river 秋风扫落叶,枯黄的树叶离开了养育它的母亲,像一只只蝴蝶翩翩起舞,滑入河中。
秋风扫落叶的韩语:【성어】 가을바람이 낙엽을 쓸어버리다; 강력한 힘으로 쇠잔한 세력을 일소하다. 以秋风扫落叶之势消灭了敌人残余部队; 가을바람이 낙엽을 쓸어버리는 듯한 기세로 적의 잔여 부대를 궤멸시켰다 =[风扫落叶]
秋风扫落叶的俄语:pinyin:qiūfēngsǎoluòyè осенний ветер сметает опавшие листья (обр. в знач.: всесокрушающие силы; сила сметает всё прогнившее; сметать всё на своём пути)