ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

的英文

  • Ⅰ动词
    1.(缠绕) twine; wind
    短语和例子
    2.(纠缠) tangle; tie up; pester
    短语和例子
    3.[方言] (应付) deal with
    短语和例子
    Ⅱ名词
    (姓氏) a surname
    短语和例子

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • The pale, delicate face haunted her .
    那个娇嫩的苍白面庞总是着她。
  • The campaign did not detain him long .
    竞选时的问题并没有住他多久。
  • They pursued me beyond the grave .
    我进了坟墓,他们还着我不放。
  • I still go on underrating men of gold .
    我仍瞧不起腰万金的人。
  • I am stuck with my sister for the whole day .
    我一整天都让妹妹给住了。
  • I have all this hanging on my mind .
    所有这些紧紧在我的心上。
  • He was on at me again to lend him money .
    他又来着我借钱了。
  • The boy got entangled by a venomous snake .
    男孩被毒蛇住了。
  • The man 's arm is wound with bandages .
    那人的胳臂上着绷带。
  • His baby sister bothered him for candy .
    小妹妹着他要糖吃。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 其他语种释义
  • 缠的法语:动 1.enrouler;enlacer~线球enrouler la laine en pelote 2.importuner;ennuyer;obséder;excéder~住不放se cramponner à qn.
  • 缠的日语:(1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝缠了几道/針金で幾重にも巻き付ける. 他手上缠着绷带bēngdài/彼は手に包帯をしている. (2)つきまとう.からみつく.まつわる. 琐事suǒshì缠身/雑用に追われる. 干吗gànmá缠着我?/どうして私にうるさくつきまとうのか. 他被事情缠住了,没能来/彼は用事にしばられて来られなかった. (3)〈方〉あしらう.相手にす...
  • 缠的韩语:[동사] (1)둘둘 감다. 휘감다. 用铁丝缠了几道; 철사로 몇 줄 감았다 他手上缠着绷带; 그는 손에 붕대를 감고 있다 头上缠着一块布; 머리에 천을 싸매고 있다 把辫子缠在头上; 변발을 머리 위로 틀어 올리다 把线缠在线轴上; 실을 토리에 감다 (2)얽히다. 얽매다. 달라붙다. 치근덕거리다. 귀찮게 굴다. 这两股线缠在一起了; 이 실 두 줄이 서로 ...
  • 缠的俄语:[chán] = 纏 1) мотать; обматывать 缠线 [chán xiàn] — мотать нитки 用绷带缠住伤口 [yòng bēngdài chánzhù shāngkǒu] — забинтовать рану 2) приставать к кому-либо; надоедать 别缠我了! [bié chán wǒle] — не пр...
  • 缠什么意思:(纏) chán ㄔㄢˊ 1)绕,围绕:~绕。~绑。~缚。 2)搅扰;牵绊:~绵。~磨(mó)。~搅。纠~。琐事~身。 3)应付:这个人真难~。 ·参考词汇: tangle twine 缠手 胡搅蛮缠 难缠 缠绕 缠绵蕴藉 缠绕茎 腰缠万贯 纠缠 缠绵悱恻 死标白缠 缠扰 般缠 缠绵 缠身 蛮缠 纠缠不清 缠绑 乜斜缠帐 牵缠 厮缠 歪缠 胡缠 软缠 病魔缠身 缠磨 盘缠 缠夹 ...
  • 推荐英语阅读
缠的英文翻译,缠英文怎么说,怎么用英语翻译缠,缠的英文意思,纏的英文缠 meaning in English纏的英文缠怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得