跨过小沟 [溪] stride over a ditch [brook]; 跨进大门 step into a doorway; 向前跨一步 take a step forward; 欢欣鼓舞地跨入新的一年 stride into the new year in high spirits; 它很窄, 你可以很容易地跨过去。 it's quite narrow -- you can easily step across.2.(两腿分在物体的两边坐着或立着) bestride; straddle
短语和例子
横跨长江的大桥 a gigantic bridge spanning the changjiang river; 跨上战马 mount [bestride] a war-horse; 一桥跨越大江。a bridge straddles the river.3.(超越一定数量、时间或地区之间的界限) cut across; go beyond
短语和例子
组织跨地区的商品供应 organize transregional commodity supplies; 亚洲地跨寒、温、热三带。 asia extends across the frigid, temperate and tropical zones
挎 动词1.(胳膊弯起来挂住或钩住东西) carry on the arm 她们挎着胳膊走了出去。 they went off arm in arm. 她胳膊上挎着一只篮子。 she had a basket on her arm.2.(把东西挂在肩头、脖颈或腰里) carry sth. over one's shoulder or at one's side 挎着照相机 have a camera slung over one's shoulder; 腰挎双剑 carry two swords at the girdle
跨的法语:动 1.enjamber;franchir~进屋子franchir le seuil et entrer dans la maison 2.enfourcher;se tenir à califourchon~上战马enfourcher un cheval de bataille 3.être à cheval~年度être à cheval sur deux années.
跨的韩语:[동사] (1)(가랑이를 벌리고) 뛰어넘다. 큰 걸음으로 걷다. 활보하다. 我们又向前跨进一步; 우리는 앞으로 또 한걸음 크게 내딛었다 跨进大门; 대문을 성큼 들어서다 (2)두 다리를 벌리고 서다[앉다]. 跨上千里马; 천리마를 타다 跨着门槛站着; 문턱을 가로타고 서다 (3)걸치다. (무지개가 …에) 서다. (교량 등이 …에) 걸치다[놓이다]. ...
跨的俄语:[kuà] 1) шагать; ступать 向前跨三步 [xiàng qián kuà sān bù] — сделать три шага вперёд 2) перешагивать; переходить через; переступать (напр., через порог) 跨过小沟 [kuàguò xiǎogōu] — перешагивать через ...