- Les Sentinelles de la nuit
- 夜 名 nuit 夜 nuit
- 夜巡 la ronde de nuit
- 巡 动 inspecter;faire la ronde
- 者 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- 夜尿症 incontinence nocturne
- 夜工 travail de nuit
- 夜尿 nycturie
- 夜巨人 téraclope
- 夜宵 名souper
- 夜市 Marché de nuit
- 夜宴 festinfêtebanquet
- 夜幕 名nuit grandissante;nuit在~中消失disparaître dans l'obscurité de la nuit
- 《夜巡者》为奇幻小说另辟蹊径,即使平常不看奇幻的人也会感兴趣。
- 2006年2月,她的第四本小说The Night Watch(《夜巡者》)出版,并再次入选Man Booker最佳书籍奖短名单。
- 《夜巡者》的小说世界媲美托尔金精心架构的奇想世界,也媲美艾西莫夫最好的作品。
- 《夜巡者》诠释善恶的观点别有风味,与我所学既有些抵触,又有些吻合,因此让我深思不已。
- ★改编自与《夜巡者》系列作者齐名,俄国奇幻文学旗手??(斯特鲁加茨基兄弟)之经典同名小说。
- 《夜巡者》不仅是一本趣味盎然的小说,也有思索无限的哲理深度,阅读之馀不禁重新审视所谓“善与恶”的价值判断。
- 像看另一个世界景像,听另一个世界言语,《夜巡者》的新情境、新思想,对写作的人而言,是必要的挑战,不可缺的阅读训练。
- 《夜巡者》以善恶互补甚至善恶同体做为主要价值观,并以现代社会为故事的发生背景,让它在奇幻文学中的别具现代意味而更为引人入胜,欲罢不能!
- 任何与托尔金、艾西莫夫,或者安莱丝的相提并论,甚至所谓“高尔基公园里的哈利波特”,都是流于失焦的锦上添花:《夜巡者》应是一场目眩神迷的奇幻版“无间道”。
- 据说如果我不驱动超光速战斗机【夜巡者】去打倒不断袭击而来的敌人,人类就会灭亡……出现在一片混乱的我面前的,是有如恶梦的幻影,以及企图惩罚人类,严峻而空虚的现实。
- 夜巡者的英语:night watch (russian novel)
- 夜巡者的俄语:Ночной Дозор (роман)