查电话号码 繁體版 English 日本語
登录 注册

译码是什么意思

发音:  
用"译码"造句
意思解释手机版
  • yìmǎ
    [decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
  •     (譯)yì ㄧˋ1)把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。...
  •     (碼)mǎ ㄇㄚˇ1)代表数目的符号:~子(a.数目符号;b.圆形的筹...
  • 译码器    译码器 基本解释:将已编码的信息恢复为原信息的装置。由“与”门、“或”门电路组成。可将二进制编码所含信息译出,以实现其操作,用于寄存器地址译码和指令译码。或将二十进制码译成十进制码,通过显示装置显示出相应的十进制码。
  • 译着      1.  翻译、著述。    ▶ 鲁迅 《书信集‧致夏传经》: “我所译著的书, 别纸录上, 凡编译的, 惟《引玉集》, 《小约翰》, 《死魂灵》三种尚佳, 别的皆较旧。”    ▶ 瞿秋白 《致胡适书》: “我以一个青年浅学, 又是病体, 要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”    2.  翻译的作品。    ▶ 鲁迅 《二心集‧“硬译”与“文学的阶级性”》: “读了会‘落个爽快’的东西, 自有新月社的人们的译著在。”
  • 译稿    yìgǎo[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
  • 译界    翻译界。    ▶ 鲁迅 《热风‧不懂的音译》: “这‘屠介纳夫’和‘郭歌里’, 虽然古雅赶不上‘柯伯坚’, 但于外国人的氏姓上定要加一个《百家姓》里所有的字, 却几乎成了现在译界的常习。”    ▶ 《修辞学习》1986年第2期: “把只有在我国特定的历史环境中才会有的人和事, 硬塞到外国人写的作品里去, 就会令人感到不伦不类, 甚至成为译界趣谈。”
  • 译笔    yìbǐ指译文的质量或风格:~流畅。
  • 译电    yìdiàn(1)[encode;encipher]∶把文字译成电码(2)[decode;decipher]∶把电码译成文字
  • 译籍    经翻译的典籍。    ▶ 吕澄 《中国佛学源流略讲》第二讲: “这些赞誉, 反映出他的翻译所取得的成绩, 也反映出他的译籍对后世确实发生了很大的影响。”
  • 译注    yìzhù翻译并注解:~古籍│《孟子~》。
  • 译经    翻译经典。 多指翻译佛经。    ▶ 唐 曹松 《宿溪僧院》诗: “ 嵩阳 大石室, 何日译经还。”    ▶ 宋 高承 《事物纪原‧道释科教‧译经》: “ 汉 自 永平 后, 摩腾 首译《四十二章经》, 历 魏 、 晋 、 南北朝 皆有翻经馆, 唐 置译经润美之官。”
  • 译法    翻译的方法。    ▶ 《齐鲁学刊》1986年第2期: “《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’, 这种译法便不是 孔子 谦虚之辞。”    ▶ 《历史知识》1986年第2期: “《大唐西域记》对Cina一词的译法, 表明 唐 代已有以‘汉’作为 中国 代称的倾向。”
译码是什么意思,译码的中文解释,譯碼是什麽意思译码 meaning in Chinese,发音,例句,用法,同义词,反义词由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。