- 透 (1)(気体?液体?光線などが)通る.しみ通る.通す.浸透する. 这屋...
- 透 (1)(気体?液体?光線などが)通る.しみ通る.通す.浸透する. 这屋里不透风/この部屋は風が通らない. 打开窗户透透空气/窓を開けて空気を通しなさい. 血 xiě 从绷带 bēngdài 上透了出来/血が包帯からにじみ出した. 月光透过玻璃窗照在地板上/月の光が窓ガラスを通して床に差し込んだ. 寒风透骨/冷たい風が骨までしみ通る. 〔他の動詞の後に置き,動作の結果を表す.また,“得、不”を挿入してその可能?不可能を表す〕 全身都被雨浇 jiāo 透了/体中が雨でずぶぬれになった. 这个手钻 shǒuzuàn ,钻 zuān 不透这种钢板/この手回しのきりではこういう鉄板を貫くことができない. (2)(秘密や情報などを)漏らす,ひそかに告げる. 听到什么给我透个信儿/何か小耳に挟んだら私に知らせてくれ. 一点情况也没透出来/情報は少しも外部に漏れてこない. (3)現れる.▼少数の熟語にしか用いない. 她的脸白里透红/彼女の顔は白い色に赤みがさしている. 他的话软 ruǎn 里透硬 yìng /彼の言葉は真綿に針を包むようだ. (4)はっきりしている. 这个人脑子好,一点就透/この人は頭がよく,ちょっとヒントを与えるとすぐに分かってくれる. 道理讲得很透/道理が非常にはっきり説かれている. 摸 mō 透了他的脾气 píqi /彼の気性を百も承知している. 这人我看透了/あいつの本性を見抜いた. 猜 cāi 不透他在想什么/彼が何を考えているのかはっきりつかめない. (5)徹底している.十分である.▼動詞の補語として用い,動作が徹底していることを表す.
- 透2 てっていする;じゅうぶんに 徹 底 する;充 分 に
- 1-苯基-1-丁醇 プロピルフェニルカルビノール
- 1,1,1-三氯乙烷 トリクロロエタン
- ys-1 【和 Yusoki Sekkei Kenkyu Kyo kai-ll (輸送機設計研究協会)】〔航空〕YS-1运输机(双发涡轮螺旋桨,日本飞机制造公司制造,YS源自日文罗马字母缩写)。
- あ1 亜 【接頭】 亚,次的意思
- ああ1 【副】 那样;那么;那种;那样地
- あい1 愛 【名】 爱;爱情;友爱;恩爱;爱好;热爱
- あう1 会う;遇う;逢う;遭う 【自五】 遇见;碰见;会见;见面;遭遇;碰上
- あき1 明 ;空 【名】 空隙;空白;空闲;工夫;空缺;空位置;闲着的(东西)
- あく1 灰汁 【名】 灰水;碱水;涩液;涩性;涩味;生硬;不圆滑
- あげ1 上げ 【名】 拿起;提高;折缝褶子
- あさ1 朝 【名】 早晨;朝;早上;午前
- あざ1 字 【名】 字;闾
- あし1 芦 ;葦 【名】 芦苇
- あだ1 仇 【名】 敌人;敌寇;仇人;仇敌;仇恨;怀恨;危害;报复;毁灭
- あて1 当て 【名】 目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
- あと1 後 【名】 后边;后面;以后;过去的事;以前;之后;其次;以后的事;将来的事;结果;后果;其余;此外;后继者;后任者;死后;身后
- あの1 那个,那,当
- あま1 亜麻 【名】 亚麻
- あめ1 飴 【名】 麦芽糖;饴糖
- あゆ1 阿ゆ 【名】 【自サ】 阿谀;逢迎;奉承
- あら1 荒 【接頭】 狂暴;凶猛;粗野;粗糙;荒废