好汉 的韩文
音标:[ hǎohàn ] 发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 사내대장부. 호한(好漢). 호걸.
英雄好汉;
영웅호걸
好汉不吃眼前亏;
【속담】 사내대장부는 발등에 떨어진 불을 피할 줄 안다
好汉不使昧心钱;
【속담】 사내대장부는 양심에 걸리는 돈을 쓰지 않는다 =好汉不花昧心钱
好汉不说当年勇;
【속담】 사내대장부는 자기의 과거를 자랑하지 않는다
好汉哪怕出身低;
【속담】 사내대장부는 출신에 구애되지 않는다 =好汉不怕出身低
好汉一言, 快马一鞭;
【속담】 훌륭한 사나이는 한마디면 충분하고 준마는 한 번 채찍질하면 된다; 남아일언은 중천금이라 =君子一言, 驷马难追
好汉只怕病来磨;
【속담】 사내대장부도 병만은 두려워한다
好汉做, 好汉当;
【속담】 사내대장부는 자기가 한 일은 자기가 책임을 진다 =[【방언】 好老(2)] [【방언】 好佬]
- 绿林好汉 【성어】(1)산적. 도적떼.(2)녹림객. 부하들을 모아 봉건 지배자들에게 반항하는 자.... 详细翻译>>
- 父是英雄, 儿好汉 【속담】 호부무견자(虎父無犬子).... 详细翻译>>
- 不到长城非好汉 【속담】 만리장성에 이르지 못하면 호한(好漢)이 아니다;초지일관하지 않으면 호한이 아니다. [모택동의 ‘盘山词’에 나옴]... 详细翻译>>
- 忙婆娘嫁不到好汉子 【속담】 성미 급한 여자는 좋은 남자에게 시집갈 수 없다;성미가 급하면 일을 잘 할 수 없다.... 详细翻译>>
- 好氧生物 호기성 생물... 详细翻译>>
- 好气儿 [명사](1)【구어】 좋은 기색[기분]. [주로 부정문에 쓰임]老人看见别人浪费财物, 就没有好气儿;노인은 남들이 재물을 낭비하는 것을 보면 기분이 상한다(2)호의적인 태도. 호감.同行的当中也得不到好气儿;동업자들에게도 호감을 사지 못한다... 详细翻译>>
- 好汉两个半 두 남자와 1/2... 详细翻译>>
- 好气 [형용사]【남방어】 화나다. 부아가 치밀다. 성나다.你说好气不好气!;화가 나지 않겠느냐? =[可气]... 详细翻译>>
- 好法儿 [명사] 좋기. 좋은 점[정도].... 详细翻译>>
- 好比 [동사] 흡사 …과 같다. 예를 들면 …과 같다.学习好比逆水行舟, 不进则退;공부는 마치 강을 거슬러 배를 모는 것과 같아서 앞으로 나아가지 않으면 뒷걸음질치게 된다... 详细翻译>>
- 好活儿 [명사](1)좋은 일.(2)잘 만들어진 물건.... 详细翻译>>
- 好死 [동사] 천수(天壽)를 다하고 죽다. 제 명에 죽다.不得好死;횡사하다. 비명에 죽다好死不如癞lài活着;【속담】 훌륭하게 죽는 것보다는 비참하게라도 살아가는 편이 낫다. 말똥에 굴러도 이승이 좋다. 죽은 정승이 산 개만 못하다 =好死不如恶活 =[善shàn终] [善死]... 详细翻译>>
- 好狗不挡道 【속담】 좋은 개는 사람이 다니는 길을 막지 않는다. [도로나 광선을 가로막는 사람에 대해 쓰는 말]... 详细翻译>>
例句与用法
- 북이오 라고 해서 국적이 북한이 된 것이라 하더라
《好汉记》:“郭汜在城北。 - 두남자와 2분의 1 Two and a Half Men
好汉两个半第十二季Two And A Half Men - 25 패망이 이르리니 그들이 평강을 구하여도 없을 것이라
(佤族)25. 好马不吃回草,好汉不夸旧功劳。 - 결국 그들은 주님의 산에 오른 제자들이 된 것입니다.
营造了一个以梁山好汉为主的江湖世界。 - 두남자와 2분의 1 Two and a Half Men
好汉两个半第二季 Two And A Half Men - 이런 부류의 용감한 친구들이 바로 독일의 새로운 혁명적 철학자들이다.
这位好汉就是现代德国革命哲学家们的标本。 - [잡담] 의외로 한정으로도 안 나온 우려먹기 [9]
(九)真金不怕火炼,好汉不怕考验。 - 왕 앞에서 이런 말을 쓰는 건 정말 용감한 겁니다.
敢对国王说出这种话,真是条好汉。 - 위험부담을 무릅쓰면서 너무 한 가지에 올인하지 말라는 경고의 말로,
要告诫自己——能经天磨真好汉,未遭人嫉是庸才。 - 은희 108 회 너 왜 어리석은 사람이야?
为什么梁山好汉是108将?
其他语种
- 好汉的英语:brave man; true man; hero 短语和例子
- 好汉的法语:名 homme courageux;un brave;gaillard énergique;héros
- 好汉的日语:好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄豪傑. 好汉不吃眼前亏 kuī /賢い男はみすみす損をしない.▼相手にかなわないと見てとると避けて通る. 好汉做事好汉当/りっぱな男は自分の責任を人になすりつけない. 不到长城非 fēi 好汉/(万里の)長城に行かぬ者は好漢とはいえない.(転じて)最後の目的地に到達しなければ好漢とはいえない.
- 好汉的俄语:[hǎohàn] молодец; герой
- 好汉什么意思:hǎohàn 勇敢坚强或有胆识有作为的男子:英雄~丨~做事~当。